"sweeter" - Translation from English to Arabic

    • أحلى
        
    • حلاوة
        
    • ألطف
        
    • احلى
        
    • الطف
        
    • الأحلى
        
    • أعذب
        
    • عذوبة
        
    • احلي
        
    This is all-new, high-fructose corn syrup, a miracle product that's sweeter than sugar, but cheaper to produce! Open Subtitles هذا شراب ذرة عالي السكر الجديد معجزة إنتاجية أحلى من السكر لكن أرخص في الإنتاج
    And, in fact, I think you'll find that I am going to be a sweeter, nicer version of myself than you. Open Subtitles و , في الحقيقة , أعتقد أنكي ستكتشفي أنني سأكون نسخة أحلى و ألطف منك
    Your taste is much sweeter when you're afraid. Open Subtitles الطعم الخاص بك أحلى بكثير عندما تكوني خائفة.
    I can't think of a sweeter way to go. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في طريقة حلاوة للذهاب.
    I've seen this stunt done a bunch of times, but it's even sweeter in the real world. Open Subtitles لقد رأيت من تلك الحيل بكثير من الأوقات لكن هذه تبدو أكثر حلاوة بالواقع
    Not sweeter than "zebra" or "half-breed," but sweet. [inhales deeply] Open Subtitles ليس ألطف من حمار وحشي أو هجين، لكن لطيف.
    The sweeter the honey, the deadlier the trap. Open Subtitles كلما كان العسل احلى كلما كان الفخ اكثر موتاً
    I put a little maple syrup in it so it could taste sweeter. Open Subtitles لقد وضعتُ به القليل من عصير القيقب لذا سيصبحُ طعمهُ أحلى
    Blacker the Berry the sweeter the juice! Open Subtitles كلَّما إسوَدَّ التوت يقدِّم أحلى العصارة ماذا؟
    A breath, pushing in the warmth, that makes the journey sweeter. Open Subtitles التنفس, والتقدم في الدفء ذلك يجعل الرحلة أحلى
    But, as they say, the more tortured the vine, the sweeter the fruit. Open Subtitles لكن كما يقولون، نبات الكرمة‏ الأكثر تعذيبا هو أحلى فاكهة
    To me, it would sound sweeter than the name of many intimate friends. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو أحلى من اسم العديد من الأصدقاء الحميمين.
    Addie, it's an unwritten rule in every E.R.-- the sweeter they seem, the more depraved they are. Open Subtitles أدي، انه قاعده غير مكتوبة كلما بدو أحلى كلما كانو افسد
    Having the sour moments in life really does make the sweet ones sweeter. Open Subtitles وبعد لحظات الحامض في الحياة حقا لا تجعل تلك حلوة حلاوة.
    All I'm saying is is that the light on that hillside makes them'maters taste sweeter than anything I've ever had. Open Subtitles كل ما أقوله هو ذلك الضوء الذي يسقط على التبة... إنه يجعل المزروعات أكثر حلاوة من أي شيء رأيته.
    Yeah, well, thatjust makes it that much sweeter saying hello. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا يجعل من مجرد أن الكثير من حلاوة قائلا مرحبا.
    I have been thinking about exploring something sweeter, like a hot, glazed doughnut, but I know it would be bad for me. Open Subtitles كنت أفكر بشأن تجربة شيء اكثر حلاوة مثل كعكة محلاة ساخنة لكن أعلم أنها بانها ستكون ضارة لي
    I didn't like it much when my mother called me that, and it sure as hell don't sound any sweeter coming from your ass. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْبْه كثير أمّي أطلقت علي ذلك وانا متأكد ان صوتها احلى من لو انه كان خارجاً منك
    You couldn't be sweeter to me if you was my own daughter. Open Subtitles لا يمكنك ان تكوني الطف معي حتى لو كنتي ابنتي
    I hate your voice, sweeter than the lark's song Open Subtitles أكره صوتك، الأحلى من تغريد القُبرة
    To be sure, heard melodies are sweet, but those unheard will be sweeter in uplifting action. UN فالأصوات التي سمعناها عذبة، غير أن تلك التي لم نسمعها ستكون أعذب إن هي ارتقت إلى مستوى العمل.
    He needed to wait, because it made their love stronger And their kiss that much sweeter. Open Subtitles كان يجب أن ينتظر، لأنّ ذلك جعل حبّهما أقوى وقبلتهما أكثر عذوبة
    What could be sweeter than a vacation that never ends? Open Subtitles مامن الممكن ان يكون احلي من عطلة لا تنتهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more