The sores on her face are quite consistent with swine fever. | Open Subtitles | إنّ القرح الجلدية على وجهها متطابق تمام مع حمّى الخنازير |
Ham shall tend the camels, hares, swine and giraffes. | Open Subtitles | حام سوف تهتم بالإبل الأرانب ، الخنازير والزرافات |
Ye could've at least washed your knees, ye swine. | Open Subtitles | كان بأمكانك غسل .ركبتيك على الأقل أيها الخنزير |
Eh? Come on, you lazy swine! Open this gate. | Open Subtitles | هيا , أيها الخنزير البطيء إفتح هذه البوابة |
The longer you talk, the sooner I can trace you, swine | Open Subtitles | البعد الذي تتكلّمه، كلّما تسرّع يمكنني أن أتتبّعك، يا خنزير |
At swine fairs, I've seen exotic pigs from all over the world. | Open Subtitles | في معارض الخنازير، رأيت خنازير غريبة من شتى أنحاء العالم |
I do not associate with the filthy flesh of swine, pig! | Open Subtitles | أنا لا أتعاطى مع الجزء القذر من الخنازير, أيها الخنذير |
You know what they say about pearls before swine? | Open Subtitles | أوتعلم ذلك المثل القديم،حول اللؤلؤ و الخنازير ؟ |
You're an abandoned child who for 23 years has been brutalized by the ignorant swine of this world who are afraid of anyone different. | Open Subtitles | كنت طفل المهجور الذي كان لمدة 23 عاما يعامل بوحشية من قبل الخنازير الجهلة هذا العالم الذين هم يخافون من أي مختلف |
The unstable global economy and widespread fears of catching swine flu while travelling were seen as contributing to the lower arrival numbers. C. Construction | UN | ويعتبر عدم استقرار الاقتصاد العالمي وانتشار المخاوف من الإصابة بإنفلونزا الخنازير أثناء السفر من بين العوامل التي أدت إلى انخفاض عدد الوافدين. |
Globalization has also left its mark in the context of swine flu. | UN | لقد تركت العولمة بصماتها في سياق إنفلونزا الخنازير. |
We are grateful that the World Health Organization has issued a call to action to help poorer countries respond to the outbreak of swine flu. | UN | ونحن ممتنون للنداء الذي وجهته منظمة الصحة العالمية لمساعدة البلدان الفقيرة استجابة لاندلاع إنفلونزا الخنازير. |
You won't escape, you swine! You've dared to kill our friends. | Open Subtitles | انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا |
Emily Dickinson! Only the greatest poet ever! Uncultured swine. | Open Subtitles | أميلي ديكنسن فقط هو أعظم شاعر, الخنزير الجاهل |
Our beautiful Socialist dream has been taken apart by Capitalist swine. | Open Subtitles | حلمنا الإشتراكي الجميل تم تفكيكه من قبل الخنزير الرأس مالي |
How does it feel accepting a favor from the swine who dishonored your sisterinlaw? | Open Subtitles | في الحفاظ على المنصب. ماهو ششعور قبول معروف من.. الخنزير الذي اهان زوجة اخيك |
And then in a year or two, the little swine can have a fatal riding accident or die of typhus. | Open Subtitles | ثم في سنة أو سنتين، الخنزير الصغير يمكن أن يموت من حادث ركوب قاتل أو التفوييد |
A clever young woman such as that, would never believe that a swine like me could ever be her blood. | Open Subtitles | لأنامرأةذكيةمثلها.. لن تصدق أن خنزير مثلي قيد يكون من صلبها. |
Six years at MIT so I could die like a swine? | Open Subtitles | ست سنوات الكلية التقنية فعلت ذلك أستطيع أن أكون هنا ذبح مثل خنزير. |
You mother sucks cocks in hell, Karras, you faithless swine! | Open Subtitles | أمك تمص القضبان في الجحيم وأنت كاراس خنزير عديم الإيمان |
Sixth grader came down with suspected swine flu on Wednesday. | Open Subtitles | أُصيب صف مدرسي بما يتوقع أنها انفلونزا خنازير يوم الأربعاء |
Mr. swine, would you mind if I asked you a personal question? | Open Subtitles | سيد سواين, هل تمانع لو سألتك سؤال شخصي ؟ |
That swine injures me, and the other... the decent one, comes home everyday to give me a massage | Open Subtitles | ذلك الخنزيرِ ييضربنى، والآخر.. . ذلك المُحْتَرم يأتى هنا كلّ يومَ لتدليكى |
The little swine I feel in love with, who introduced me to the world of pig-ur-enes, and now she's gone. | Open Subtitles | الخنزيرة الصغيرة التي وقعت بحبها والذي عرفني الى عالم الخنازير والآن رحلت |
you swine. | Open Subtitles | آسف - دعه يذهب ياخنزير - |
You swine. | Open Subtitles | أيتها الحقيره |
Like swine flu or bird flu? | Open Subtitles | مثل إنفلونزا الخنازيرِ أَو إنفلونزا الطيورِ؟ |
This resulted in higher production and productivity in bovine, swine, caprine, ovine, and poultry livestock. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة إنتاج وإنتاجية الثروة الحيوانية من الأبقار والخنازير والماعز والغنم والدواجن. |