Switzerland announced that it would increase its contribution by 1.5 million Swiss francs for a total of 14 million Swiss francs. | UN | وأعلنت سويسرا أنها ستزيد من التبرعات التي تقدمها بمقدار 1.5 مليون فرنك سويسري ليبلغ إجماليها 14 مليون فرنك سويسري. |
National currency and unit of measure: 100,000 Swiss francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠١ فرنك سويسري |
The total amount of arrears involved are approximately 272,000 Swiss francs. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي للمتأخرات المعنية قرابة 000 272 فرنك سويسري. |
At the same time, the organization obtained several million Swiss francs via consumer loans taken out by nationals of the country of origin. | UN | وفي نفس الوقت، حصل التنظيم على عدة ملايين من الفرنكات السويسرية عن طريق قروض استهلاكية حصل عليها مواطنون من بلد المنشأ. |
In other words, while a significant proportion of expenditure is denominated in Swiss francs and euros, some dollar expenditures remain. | UN | وبعبارة أخرى، أنه بينما يتم ربط نسبة كبيرة من المصروفات بفئة الفرنك السويسري واليورو، تظل هناك بعض المصروفات بالدولار. |
A fine of up to 200,000 Swiss francs may be imposed. | UN | ويمكن عند الاقتضاء الحكم بغرامة أقصاها 000 200 فرنك سويسري. |
A person who breached the prohibition could be fined up to 6,000 Swiss francs (Sw F) and taken into custody for 24 hours. | UN | وأي شخص يُخل بهذا الحظر يمكن الحكم عليه بغرامة تصل إلى 000 6 فرنك سويسري وإيداعه في الحجز لمدة 24 ساعة. |
Through this initiative, 3 million Swiss francs are being allocated every year for training projects, awarenessraising and prevention. | UN | ويجري من خلال هذه المبادرة رصد 3 ملايين فرنك سويسري كل سنة لمشاريع التدريب والتوعية والمنع. |
Today, the IFRC has more than 52 active appeals, representing a need for more than 1.8 billion Swiss francs. | UN | اليوم، يوجد لدى الاتحاد الدولي أكثر من 52 نداء قائما، وهو ما يمثل الحاجة إلى أكثر من 1.8 بليون فرنك سويسري. |
ICRC was supported by 200,000 Swiss francs for its activities in Uganda and the Philippines. | UN | كما قدم دعماً إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية مقداره 000 200 فرنك سويسري لأنشطتها في أوغندا والفلبين. |
Aid agencies working under the Swiss Organization for Aid to Refugees were subsidized by the Confederation to the tune of more than 3 million Swiss francs per year. | UN | وتتلقي هيئات التعاون، التابعة للمنظمة السويسرية لمساعدة اللاجئين، دعما من الاتحاد يزيد عن 3 ملايين فرنك سويسري سنويا. |
For the eight-year duration of the programme, Parliament appropriated 320 million Swiss francs. | UN | وقد خصص البرلمان، على مدى سنوات البرنامج الثمانية، اعتمادا قدره 320 مليون فرنك سويسري. |
Of that amount, 4.3 million Swiss francs are earmarked for promotion of equality. | UN | وخصص 4.3 ملايين فرنك سويسري من أصل هذا المبلغ للنهوض بالمساواة، كما هو مقرر في قانون المساواة. |
To finance its work, the Commission had a budget of approximately 180,000 Swiss francs in 2007. | UN | وكان لدى اللجنة حوالي 180 ألف فرنك سويسري عام 2007 ولتمويل عملها. |
The Confederation thus disbursed 100 million Swiss francs for innovative projects between 2000 and 2004. | UN | وهكذا، أنفق الاتحاد مبلغ 100 مليون فرنك سويسري على مشاريع مستحدثة ما بين عامي 2000 و 2004. |
Of this amount, approximately 10 million Swiss francs were earmarked for projects in the field of awareness-raising for the advancement of women. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، خُصصت 10 ملايين فرنك سويسري تقريبا لمشاريع في مجال التوعية للنهوض بالمرأة. |
National currency and unit of measure: millions of Swiss francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الفرنكات السويسرية |
Under the natural exposure scenario, the Secretariat would have to sell dollars and euros in order to buy Swiss francs to cover the expenses which are incurred in Swiss francs. | UN | ووفقاً لسيناريو التعرض الطبيعي لتقلبات أسعار الصرف، يتعين على الأمانة أن تبيع دولارات ويورو من أجل شراء الفرنك السويسري بهدف تغطية المصروفات التي ينبغي إتمامها بالفرنك السويسري. |
This revision helps to minimize indirect discrimination towards women: the threshold amount to apply for employee insurance has been reduced from 25,320 Swiss francs to 19,350 Swiss francs. | UN | ويسمح هذا التعديل بالحد من التمييز غير المباشر ضد المرأة: خُفض الحد الأدنى للوصول إلى الضمان المهني من 320 25 إلى 350 19 فرنكا سويسريا. |
The contributions of the respective organizations, net of miscellaneous income, are also fixed in Swiss francs. | UN | وتقرَّر أنصبة كل من المنظمتين والإيرادات المتنوعة الصافية أيضا بالفرنك السويسري. |
Stamps are issued in denominations of United States dollars, Swiss francs and euros. | UN | وتصدر الطوابع في فئات بدولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو. |
I will bet you thirty Swiss francs They don't say a word the entire dinner. | Open Subtitles | أراهنك علي 30 فرانك سويسري بأنهم لن ينطقوا بكلمة واحدة خلال العشاء كله |
But only Swiss francs and dollars. No penguis and no reichsmarks. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن نقبل سوى فرنكات سويسرية أو دولارات، لا ماركات ألمانية |
In the light of those considerations, the claim submitted in Swiss francs was granted in euros. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، قضت المحكمة بأن يسدد باليورو المبلغ المطالب به بالفرنكات السويسرية. |
However, some of the contributions received in 2011, once converted into Swiss francs, were much less in 2011 than they had been in recent years even though the amounts contributed were relatively constant in the contributing States' own currencies. | UN | غير أن بعض التبرعات المقدمة في عام 2011 كانت، عند تحويلها إلى الفرنك سويسري في عام 2011، أقل كثيراً من مستواها في الأعوام الأخيرة، رغم أن المبالغ المقدمة كانت ثابتة نسبياً بعملة الدولة المقدِّمة للتبرعات. |
Two days ago we found 2.146 billion Swiss francs a dozen bills... | Open Subtitles | قبل يومين , اكتشفنا مبلغ 2,146 بليون فرنك سويسرى , تم تحويلها |
(a) In areas where education-related expenses were incurred in Austrian schillings, Swiss francs, deutsche mark, pounds sterling, Italian lire, Japanese yen and United States dollars in the United States, the levels of maximum admissible expenses and the maximum education grant be set as shown in annex X, table 1; | UN | )أ( في المناطق التي تسدد فيها النفقات المتصلة بالتعليم بالشلنات النمساوية والفرنكات السويسرية والماركات اﻷلمانية والجنيهات الاسترلينية والليرة اﻹيطالية واليِن الياباني ودولارات الولايات المتحدة في الولايات المتحدة، تحدد المستويات القصوى المسموح بها والحد اﻷقصى لمنحة التعليم على النحو المبين في المرفق العاشر، الجدول ١؛ |
Over the next ten years the Confederation is to release 100 million Swiss francs to assist the launching of local projects. | UN | وكان على الاتحاد تسييل 100 مليون فرنك في السنة خلال السنوات العشر القادمة للمساعدة على انطلاق المشاريع الحلية. |
As at 31 October 2009, the total amount available in the Sponsorship Programme Fund was 230,564 Swiss francs. | UN | وحتى تاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بلغ إجمالي المبلغ المتوفر في صندوق رعاية البرنامج 564 230 فرنكاً سويسرياً. |