"switzerland is" - Translation from English to Arabic

    • إن سويسرا
        
    • فإن سويسرا
        
    • وتشعر سويسرا
        
    • سويسرا هي
        
    • وتشارك سويسرا
        
    • تعد سويسرا
        
    • تشعر سويسرا
        
    • تشارك سويسرا
        
    • وسويسرا على
        
    • سويسرا ملزمة
        
    • تكون سويسرا
        
    • تقوم سويسرا
        
    • أن سويسرا
        
    • وتسعى سويسرا
        
    • فيها سويسرا
        
    Switzerland is confident that the improved atmosphere now apparent in the field of disarmament and nonproliferation will be mirrored in our forthcoming discussions. UN إن سويسرا على ثقة بأن تحسن المناخ الذي يبدو الآن في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي سينعكس في مناقشاتنا القادمة.
    In Geneva, Switzerland is the host country to the United Nations and numerous other intergovernmental and non-governmental organizations. UN إن سويسرا تستضيف، في جنيف، اﻷمم المتحدة والكثير من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    Consequently, Switzerland is actively involved in the fight against terrorism. UN ولذلك فإن سويسرا سوف تعمل بنشاط في مكافحة الإرهاب.
    Switzerland is concerned at the deterioration of the situation in the territories and, in this regard, makes an appeal for the respect of the Convention. UN وتشعر سويسرا بالقلق إزاء تدهور الحالة في الأراضي، وتدعو في هذا الصدد، إلى احترام الاتفاقية.
    Switzerland is party to the following international treaties and conventions designed to combat the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons: UN سويسرا هي طرف في المعاهدات والاتفاقيات الدولية التالية المخصصة لمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية:
    Switzerland is a small country, but it gains strength from its centuries of independence and from its self-confidence. UN إن سويسرا بلد صغير، ولكنها اكتسبت قوتها على مدى قرون عديدة من الاستقلال ومن ثقتها بالذات.
    Switzerland is convinced that there cannot be lasting peace and security worldwide without international justice. UN إن سويسرا مقتنعة بأنه لا يمكن أن يكون هناك سلام وأمن دائمان في جميع أنحاء العالم بدون عدالة دولية.
    Switzerland is advocating for an overall improvement in the working methods of the Security Council. UN إن سويسرا تدعو إلى إجراء تحسين عام على أساليب عمل مجلس الأمن.
    Switzerland is not convinced of the added value of distributing the work of the Main Committees throughout the session. UN إن سويسرا ليست مقتنعة بالقيمة المضافة لتوزيع أعمال اللجان الرئيسية على امتداد الدورة.
    On the contrary, Switzerland is afraid that such a precondition would lead us to settle for the lowest common denominator. UN وعلى العكس، فإن سويسرا تخشى أن يقودنا ذلك الشرط المسبق إلى أن نرضى بالقاسم المشترك الأدنى.
    If the Members of the Organization concur, Switzerland is ready to take the chair. UN وإذا ما وافق أعضاء المنظمة، فإن سويسرا على استعداد لتولي رئاسة الفريق.
    Nevertheless, Switzerland is ready to share its experience and to provide support for the process of drawing up a new constitution in Iraq. UN ومع ذلك فإن سويسرا على استعداد لتشاطر تجربتها وتقديم الدعم لعملية وضع دستور جديد في العراق.
    Switzerland is also concerned over the issue of the proliferation of portable air defence systems (MANPADS). UN وتشعر سويسرا بالقلق أيضاً إزاء قضية انتشار منظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    :: Switzerland is a member of the Proliferation Security Initiative. UN :: سويسرا هي عضو في مبادرة لاهاي الأمنية.
    Switzerland is especially active in Kosovo, at different levels. UN وتشارك سويسرا بوجه خاص بنشاط على صُعُد مختلفة.
    The competent judicial authorities will consequently examine each case of expulsion in the light of customary international law and the conventions and treaties to which Switzerland is a party. UN ونتيجة لذلك، تقوم السلطات القضائية المختصة بدراسة كل حالة من حالات الطرد في ضوء القانون الدولي العرفي والاتفاقيات والمعاهدات التي تعد سويسرا طرفاً فيها.
    First, Gaza: Switzerland is deeply concerned by the economic and humanitarian situation in Gaza. UN أولا، غزة: تشعر سويسرا ببالغ القلق إزاء الحالة الاقتصادية والإنسانية في غزة.
    In this context, Switzerland is participating actively in the work of the Human Rights Council. UN وفي هذا السياق، تشارك سويسرا بفعالية في عمل مجلس حقوق الإنسان.
    Switzerland is convinced that tolerance and mutual respect are essential to overcome differences in perceptions, concepts and ideas. UN وسويسرا على قناعة بأن التسامح والاحترام المتبادل أساسيان للتغلب على الاختلافات الحالية في التصورات والمفاهيم والأفكار.
    However, Switzerland is bound by the jurisprudence of the European Court of Human Rights. UN غير أن سويسرا ملزمة بالاجتهادات القانونية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    As explained in this paragraph, Switzerland applies the principle of monism which means that the provisions of the treaties to which Switzerland is a party can be invoked directly in the national courts, if and when these provisions are be considered directly applicable. UN وحسب التفسير الوارد في هذه الفقرة، تطبق سويسرا مبدأ الوحدانية الذي يعني أن أحكام المعاهدات التي تكون سويسرا طرفاً فيها يمكن الاحتجاج بها مباشرة في المحاكم الوطنية إذا ما اعتبرت تلك الأحكام قابلة للتطبيق بشكل مباشر وعندما تصبح كذلك.
    Once again a member of the Council, Switzerland is stepping up its efforts in that direction. UN مرة أخرى تقوم سويسرا بصفتها عضو في المجلس بتعزيز جهودها في ذاك الاتجاه.
    For this reason, modern Switzerland is particularly federal in nature. UN وهذا هو السبب في أن سويسرا تتسم اليوم بطابع اتحادي ملحوظ بشكل خاص.
    Switzerland is also eager to extend its network of bilateral treaties in these areas to the global level. UN وتسعى سويسرا كذلك إلى توسيع نطاق شبكة معاهداتها الثنائية على الصعيد العالمي في هذه الميادين.
    Mr. KELLENBERGER (Switzerland) (translated from French): Switzerland is taking the Chair of the Conference on Disarmamentfor the first time this year. UN السيد كيلنبرغر )سويسرا( )الكلمة بالفرنسية(: هذه هي أول مرة تأخذ فيها سويسرا الكلمة أمام مؤتمر نزع السلاح هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more