"symbols of" - Translation from English to Arabic

    • تتألف رموز
        
    • تتألّف رموز
        
    • الرموز
        
    • ورموز
        
    • تتألَّف رموز
        
    • شعارات
        
    • رموزا
        
    • من رموز
        
    • رموزاً
        
    • برموز
        
    • هي رموز
        
    • لرموز
        
    • إلى رموز
        
    • رمزين
        
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN ملاحظة تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    The missing symbols of the documents referred to in paragraph 27 would be inserted at a later stage. UN وسيجري في مرحلة لاحقة إدراج الرموز المفقودة للوثائق المشار إليها في الفقرة 27.
    Why should such quintessential instruments and symbols of the cold war linger on when the cold war itself is clearly over? UN فلماذا تبقى هذه اﻷدوات الجوهرية ورموز الحرب الباردة في الوقت الذي انتهت فيه الحرب الباردة نفسها؟
    symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألَّف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Crimes such as the distribution of written propaganda and the use of symbols of banned organizations also decreased during 1998. UN كما انخفض أيضا في عام ١٩٩٨ عدد الجرائم التي يشكلها توزيع مواد الدعاية المكتوبة واستخدام شعارات المنظمات الممنوعة.
    Forests and trees have become symbols of the need for change and for commitments to new ways of living. UN وأصبحت الغابات والأشجار رموزا لضرورة التغيير والالتزام بانتهاج طرق معيشة جديدة.
    United Nations integrated missions are one of the symbols of improved and broadened coordination. UN إن بعثات الأمم المتحدة المتكاملة من رموز تحسين التنسيق وتوسيعه.
    In situations of humanitarian crisis and armed conflict, the Agency's emergency interventions and its presence serve as tangible symbols of the international community's concern and ultimately contribute to a stable environment. UN وفي حالات الأزمات الإنسانية والصراع المسلح، تمثل أنشطة الوكالة في حالات الطوارئ - بل ووجودها رموزاً ملموسة لاهتمام المجتمع الدولي وتسهم في نهاية المطاف في تهيئة بيئة مستقرة.
    You resist regimentation with these tiny symbols of rebellion. Open Subtitles قـاومت النظام الصارم برموز بسيطةتدل على العصيان والتمرد
    These settlements are the symbols of continuing occupation. UN إن هذه المستوطنات هي رموز لاستمرار الاحتلال.
    This conclusion is supported by the fact that a number of individuals took part in the event, that they used symbols that were not the official State symbols of Belarus and that they intended to erect crosses in arbitrary locations. UN ويستند هذا الاستنتاج إلى مشاركة عدد من الأفراد في التجمع واستخدامهم لرموز لا تمثل رموز دولة بيلاروس الرسمية واعتزامهم نصب الصلبان في مواقع اعتباطية.
    Ms. E. Urlaeva was arrested for distributing materials that insulted the State symbols of the Republic of Uzbekistan. UN أورلاييفا بسبب توزيع وثائق تسيء إلى رموز دولة جمهورية أوزبكستان.
    The near-completion of the Tribunal's work and the full accounting of all individuals indicted are bright symbols of the international community's commitment to the rule of law and its determination to end impunity. UN ويشكل الإنجاز شبه التام لعمل المحكمة والمساءلة الكاملة لجميع الأفراد الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام رمزين ساطعين لالتزام المجتمع الدولي بسيادة القانون وعزمه على وضع حد للإفلات من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more