However, no system of accountability will be effective without the assurance that sanctions will be promptly applied when violations occur. | UN | غير أنه ما من نظام للمساءلة سيكون فعالا بدون وجود ما يضمن تطبيق جزاءات فورا عند حدوث انتهاكات. |
A possible function of the evaluation plans could be to provide a system of accountability that tracks whether recommendations are being followed upon. | UN | ومن المهام التي قد تناط بخطط التقييم، إنشاء نظام للمساءلة يتتبع ما إذا كانت التوصيات قد نفذت أم لا. |
Any system of accountability should be based on a clear determination of the responsibilities of staff and management at all levels. | UN | فما من نظام للمساءلة إلا وينبغي أن يعتمد على تحديد واضح لالتزامات الموظفين والإدارة على جميع المستويات. |
The security culture must also be changed through an effective system of accountability and authority and greater emphasis on training. | UN | كما لا بد وأن تُغَيَّر ثقافة الأمن عن طريق نظام مساءلة فعَّال وتحديد السلطات وزيادة التأكيد على التدريب. |
Little in the report reflected such determination to improve the system of accountability. | UN | وأشارت إلى أنه لا يوجد إلا القليل في التقرير مما يعكس هذا التصميم إزاء تحسين نظام المساءلة. |
There must also be a system of accountability for transgressions of international law and order, incorporating the principles of separation of powers and transparency. | UN | ويجب أيضا أن يكون هناك نظام للمساءلة عن انتهاكات القانون والنظام الدوليين، يتضمن مبدأي الفصل بين السلطات والشفافية. |
A system of accountability needs to be established leading to a process of democratization. | UN | كما يلزم إنشاء نظام للمساءلة يؤدي إلى عملية للتحول الديمقراطي. |
88. UNFPA will strengthen a system of accountability for achieving results that will involve all institutional levels. | UN | 88 - سيعزز الصندوق نظام للمساءلة من أجل تحقيق النتائج التي ستشمل جميع المستويات المؤسسية. |
Police awareness of the existence of a system of accountability affected their way of looking at the level of force used. | UN | ومعرفة الشرطة بوجود نظام للمساءلة يؤثر على الطريقة التي ينظرون بها إلى مستوى القوة المستخدمة. |
He welcomed the efforts to establish a system of accountability within the Secretariat, which was admittedly a complex task. | UN | ورحب بالجهود المبذولة لإنشاء نظام للمساءلة داخل الأمانة العامة، وهو ما يعد باعتراف الجميع مهمة معقدة. |
Nevertheless, before authority could be decentralized or delegated, a system of accountability and responsibility must be established, failing which delegation would result in a chaotic system where no one had responsibility. | UN | ومع ذلك قال إنه يجب، قبل تحويل السلطة إلى اللامركزية أو تفويضها، إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية، وإلا سيؤدي هذا التفويض إلى نظام فوضوي لا يتحمل المسؤولية فيه أحد. |
Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility | UN | إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية |
A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility . 11 - 23 22 | UN | إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية |
In our opinion, this is an important step towards the establishment of a clearer system of accountability. | UN | ومن رأينا أن هذه خطوة هامة في إنشاء نظام للمساءلة أكثر تحديدا. |
He suggested that a comprehensive system of accountability for combating corruption can be drawn from human rights. | UN | وأفاد بأنه يمكن استنباط نظام مساءلة شمولي لمكافحة الفساد من حقوق الإنسان. |
One speaker asked whether UNHCR had in place a system of accountability to ensure the success of initiatives relating to women, girls and SGBV. | UN | وتساءل أحد المتكلمين عما إذا كان للمفوضية نظام مساءلة لضمان نجاح المبادرات المتصلة بالنساء والفتيات والعنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس. |
However, a strong and coherent system of accountability which fully outlines transnationals' obligations has, until now, been missing at the international level. | UN | ولكن لا تزال هناك الحاجة إلى نظام مساءلة متين ومترابط على الصعيد الدولي يحدد بوضوح تامٍ التزامات الشركات عبر الوطنية. |
In this regard, the Committee would like to reinforce that the Secretary-General has responsibility to design, monitor and evaluate the system of accountability in the Secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تؤكد أن الأمين العام يضطلع بمسؤولية تصميم ورصد وتقييم نظام المساءلة في الأمانة العامة. |
In this regard, the General Assembly requested a comprehensive report on the system of accountability and responsibility. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة تقديم تقرير شامل عن نظام المساءلة والمسؤولية. |
The system of accountability should ensure commitment at all levels of the hierarchy, and in particular, at the top of the Organization. | UN | وينبغي أن يضمن نظام المساءلة الالتزام على مختلف مستويات التسلسل الهرمي في المنظمة، وبخاصة في قمة المنظمة. |
The objective is to create a legal framework for the whole system of accountability including, in particular, the system of administration of justice. | UN | والهدف من ذلك هو إيجاد إطار قانوني لنظام المساءلة إجمالاً يشمل بوجه خاص نظام إقامة العدل. |
It was important that the Secretariat should have the support of the membership of the United Nations in introducing a transparent and effective system of accountability and responsibility. | UN | ٥٥ - واستطرد يقول إن من المهم أن تحظى اﻷمانة العامة بدعم من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لدى بدء العمل بنظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية. |
The Republic of Belarus welcomes the restructuring of the Secretariat being carried out by the Secretary-General which is designed to make it more streamlined and to ensure a stricter system of accountability and hierarchy. | UN | وترحب جمهورية بيلاروس بإعادة هيكلة اﻷمانة العامة التي ينفذها اﻷمين العام، والتي تستهدف ترشيدها على نحو أكبر لضمان نظام من المساءلة والمسؤولية الهرمية أكثر صرامة. |