"table showing" - Translation from English to Arabic

    • جدول يبين
        
    • جدول يبيّن
        
    • جدول يوضح
        
    • جدول يعرض
        
    • جدول يبيِّن
        
    • جدولا يبين
        
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2000. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2001. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    table showing age to which mother has custody, by denomination and age UN جدول يبيّن سنّ الحضانة للأم بحسب الطوائف وجنس الولد للذكر
    11. A table showing the proposed 2015-2016 budget of the Tribunal is contained in annex I to the present document. UN ١١ - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يبيّن الميزانية المقترحة للمحكمة للفترة 2015-2016.
    table showing the reports to be submitted for consideration in 2005 UN جدول يوضح التقارير التي ستقدم وتناقش خلال عام 2005 ملاحظات
    A table showing the general employment situation in Quebec of women, the disabled, and workers under 25 and over 55 appears at the end of the text on article 6. UN ويرد في نهاية النص المتعلق بالمادة ٦ جدول يعرض الحالة العامة للعمالة في كبيك بالنسبة للنساء والمعوقين والعمال الذين تقل أعمارهم عن ٥٢ عاماً والعمال الذين تتجاوز أعمارهم ٥٥ عاماً.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    A table showing the staffing situation of the secretariat as of 31 May 2008 is provided in appendix IV, table 1. UN 21 - ويرد في الجدول 1 من التذييل الرابع جدول يبين حالة تزويد الأمانة بالموظفين في 31 أيار/مايو 2008.
    Furthermore, a table showing the evolution of projects was developed and circulated to the relevant parties to allow for more effective analysis of the duration and status of project implementation. UN وفضلا عن ذلك، وُضع جدول يبين تطور المشاريع، وعُمم على الأطراف المعنية بما يتيح مواصلة التحليل الفعال للفترة التي يستغرقها تنفيذ المشاريع والمرحلة التي بلغها هذا التنفيذ.
    This document will contain a table showing which data indicated in the recommendations have been presented by each contractor during each reporting period and in what form they have been presented. UN وستحتوي هذه الوثيقة على جدول يبين ما هي البيانات المشار إليها في التوصيات والتي عرضها كل متعاقد في كل فترة من الفترات المشمولة بالتقرير والشكل الذي عُرضت فيه.
    A table showing the variation of sediment volume density with the percentages of amorphous silica is provided in the report. UN ويرد في التقرير جدول يبين تباين الكثافة الحجمية للرواسب مع النسب المئوية من السيليكا غير البلورية.
    A table showing the length of service of the ad litem judges currently serving at both Tribunals is provided in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير جدول يبين مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمتين.
    A table showing the revised estimates is attached in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير جدول يبين التقديرات المنقحة.
    A table showing the revised estimates is attached in annex I. UN ويرد في المرفق الأول جدول يبين التقديرات المنقحة.
    22. A table showing the proposed 2009-2010 budget of the Tribunal is contained in annex I to the present document. UN 22 - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يبيّن الميزانية المقترحة للمحكمة للفترة 2009-2010.
    To facilitate the provision of information in a structured manner, the request was accompanied by a table showing specific indicators contained in the biennial reports questionnaire. UN وتسهيلا لتقديم المعلومات على نحو منظم، أُرفق مع الطلب جدول يبيّن مؤشرات محدّدة واردة في الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية.
    24. A table showing the proposed 2007-2008 budget of the Tribunal is contained in annex I to the present document. UN 24 - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يبيّن الميزانية المقترحة للمحكمة للفترة 2007 - 2008.
    Annex 2 contains a table showing the proportion of part-time workers over the period 1987-1999 who would prefer to work more hours or who are looking for full-time work. UN ويشتمل المرفق الثاني على جدول يوضح نسبة العاملين لنصف الوقت في الفترة ما بين 1987 و1999، الذين يفضلون العمل لمدة أطول أو يبحثون عن عمل منتظم.
    80 per cent The overall intake of vagrant children amounted to 438, as illustrated in the following table showing the movement of children between 23 February and 10 July 1997: UN الأطفال المشردون الذين تم استقبالهم وعددهم 438 كما هو موضح بالجدول التالي: جدول يوضح حركة الأطفال منذ 23/2 - 10/7/1997
    698. The following is a table showing the population served by the various special education services. UN 698- وفيما يلي جدول يبيِّن السكان الذين يتلقون خدمات التعليم الخاص المختلفة.
    A table showing the proposed overall work programme had been posted on the Committee's website. UN وأفاد بأن جدولا يبين برنامج العمل الإجمالي المقترح للّجنة قد نُشر في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more