It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver. | Open Subtitles | إنه تذكار مبتذل أما في هذه الحالة، طوق نجاة |
It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver. | Open Subtitles | إنه تذكار مبتذل أما في هذه الحالة، طوق نجاة |
No! Not my frog! I know you think it's tacky, | Open Subtitles | لا، ليس ضفدعي أنا أعلم انك تعتقد انه مبتذل |
Is that the theme you're going for -- tacky? ! | Open Subtitles | فهمت , أهذه السمة التي تريدها , مبتذلة ؟ |
tacky Mexican stuff is so kitschy! | Open Subtitles | استخدام الاشياء المكسيكية رخيص جدا ماذا؟ |
Oh, it's tacky, Danny, just like your mother's stupid chain emails. | Open Subtitles | اوه, هذا شيء مبتذل, داني مثل رسائل أمك المتسلسلة الغبية |
They're shaped like chili peppers... which sounds really tacky, I know, but it's, um, it's not. | Open Subtitles | والذي يبدو مبتذل فعلاً ولكنه ليس كذلك في نظري |
Reverend Michaels drives a brand-new Bimmer and flashes that tacky gold watch every time he waves hello. | Open Subtitles | القس مايكلز يدفع وأهلين العلامة التجارية الجديدة ومضات أن ذهب ساعة مبتذل في كل مرة انه موجات مرحبا. |
Plus, it's tacky to whip your own votes. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، هو مبتذل إلى سوط الأصوات الخاصة بك. |
'Cause, you know, that was super tacky. | Open Subtitles | 'السبب، كما تعلمون، ان كان السوبر مبتذل. |
I can smell her tacky perfume on his clothes, so... | Open Subtitles | أستطيع أن أشم رائحة عطرها مبتذل على ملابسه، لذلك... |
Like they're making the tacky lady into Miss Korea. | Open Subtitles | مثلما يحولون سيدة مبتذلة الى ملكة جمال كوريا |
You get like a bouquet of roses and a tacky tiara you can only wear at proms. | Open Subtitles | ستحصلين على باقة من الورود وتاج رخيص سترتدينه في كل الحفلات |
I thought it would suit you, then I worried it might be a bit tacky. | Open Subtitles | انا اعتقدت ان ذلك سوف يناسبك ومن ثم خشيت انه ربما يكون مبتذلاً قليلا |
And the winner of the tacky plastic angel made in the Philippines by a 12-year-old child slave is... bah, humbug... | Open Subtitles | و الفائز في الملاك البلاستيكي المبتذل المصنوع في الفلبين من قبل أطفال عبيد بعمر 12 |
Look, if you don't want none of our tacky things, how about you get the fuck on out? | Open Subtitles | اسمعي ، إذا كنت لا تريدين أياً من منتجاتنا الرخيصة لماذا لا تخرجين من هنا ؟ |
I noticed something tacky on the palm print our guy left on the windshield. | Open Subtitles | لاحظت مادة لزجة في بصمة كفّ رجلنا التي تركها على الزجاج الأماميّ. |
Okay, I'm all for flair, but these Valentine Day decorations are just tacky. | Open Subtitles | ..حسناً, أنا يعجبني الذوق لكن ديكورات عيد الحب هذه رخيصة |
Ugh. That crown I got from being prom king was so tacky, | Open Subtitles | التاج الذي حصلت عليه في الحفلة الموسيقية كان رديء جداً |
Mother knows I would never put up these tacky mall kiosk ornaments. | Open Subtitles | أمي تعلم أنني لن أضع أبداً هذه الزينة المبتذلة |
You take your money and put it into something worth it, you're not tacky. | Open Subtitles | تَأْخذُ مالَكَ وتضعه في شيء يسوى أنت لَسْتَ رخيصَ. |
Is that so people on the moon know you're tacky? | Open Subtitles | الهذا السبب يعرف الناس على القمر انكى مبتذله |
Would it be tacky if I packed some Sushi in my purse for later? Already packed mine, already packed yours. | Open Subtitles | هل سيكون تصرفا مبتذلا اذا اخذت بعضا من السوشي في حقيبتي لوقت لاحق؟ اخذت بعضا لاجلي واخذت بعضا لاجلك |
See how long it takes for the paint to become tacky. | Open Subtitles | لأرى كم من الوقت يلزم للطلاء ليُصبح لزج. بالضبط. |
I'm a little busy playing with a couple of tacky kids. | Open Subtitles | انا مشغول قليلا العب مع طفلتان من النوع الرخيص |