"tado" - Translation from English to Arabic

    • تادو
        
    • القانون المتعلق بالأنشطة الإرهابية والتخريبية
        
    • قانون الأنشطة الإرهابية والتخريبية وكذا
        
    • مرسوم مكافحة الأنشطة الإرهابية والمخلة بالنظام
        
    Yoshimura has reported Tado's case to the substation Open Subtitles لقد قام يوشيمورا برفع تقرير عن إعتداء تادو عليه إلى المركز الرئيسي
    This young man is Tado Mouna the eldest son of the Mehebu chief Mouna Rudo. Open Subtitles هذا الشاب، هو تادو موونا الإبن البكر لزعيم عشيرة ميهوبا، ماونا رودو
    Why couldn't Tado be a real hero and kill Yoshimura right on the spot? Open Subtitles ولماذا لا يكون تادو بطلا حقيقياً ويقتل يوشيمورا الآن ؟
    27. The Ministry of Home Affairs was unable to inform OHCHR-Nepal of the numbers of people currently held under Tado or their places of detention. UN 27- ولم تتمكن وزارة الداخلية من إطلاع مكتب المفوضية في نيبال على عدد الأشخاص المحتجزين حالياً بموجب القانون المتعلق بالأنشطة الإرهابية والتخريبية أو أماكن احتجازهم.
    28. Most Tado detainees were held in army barracks when first arrested, and some for long periods thereafter. UN 28- ويوضع معظم المحتجزين بموجب القانون المتعلق بالأنشطة الإرهابية والتخريبية في ثكنات الجيش عند اعتقالهم، ويبقى بعضهم لفترات طويلة بعد ذلك.
    22. Conflict-related arrests under Tado and also political arrests under PSA have stopped since the ceasefire. UN 22- توقفت منذ وقف إطلاق النار الاعتقالات المتصلة بالصراع بموجب قانون الأنشطة الإرهابية والتخريبية وكذا الاعتقالات السياسية بموجب قانون الأمن العام.
    In its 2005 report, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances strongly criticized the operation of Tado and recommended that the law be rescinded. UN وفي تقرير عام 2005، انتقد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري انتقادا شديدا تنفيذ مرسوم مكافحة الأنشطة الإرهابية والمخلة بالنظام والمعاقبة عليها، وأوصى بإلغائه.
    Tado Mouna became a hero before I did. Open Subtitles اصبح تادو موونا بطلاً ، قبل ان اكون انا بطلاً !
    Tado, don't shoot! Open Subtitles تادو ،، لا تطلق
    Tado? Open Subtitles تادو
    Tado Mouna! Open Subtitles تادو موونا
    Tado! Open Subtitles تادو
    Tado? Open Subtitles تادو
    Tado? Open Subtitles تادو
    Tado, look! Open Subtitles تادو انظر
    Tado! Open Subtitles تادو
    32. New provisions imposing limitations on the right to a fair trial were introduced when Tado was re-promulgated in October 2005. UN 32- وأُدخلت أحكام جديدة تقيّد الحق في محاكمة عادلة عندما أُعيد إصدار القانون المتعلق بالأنشطة الإرهابية والتخريبية في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    31. While Tado contains provisions for people to be charged and tried for " terrorist and disruptive activities " , the overwhelming majority of Tado detainees have been held without charge or trial. UN 31- وبينما يتضمن القانون المتعلق بالأنشطة الإرهابية والتخريبية أحكاماً تنص على توجيه الاتهامات للأشخاص وتقديمهم إلى المحاكمة بسبب " الأنشطة الإرهابية والتخريبية " ، فإن الغالبية العظمى من المحتجزين بموجب هذا القانون لم توجه إليهم اتهامات ولم يُقدّموا إلى محاكمة.
    As noted above, conflict-related arrests under Tado and also political arrests under PSA have stopped since the ceasefire. UN 25 - وكما أُشير إلى ذلك أعلاه، فقد توقفت الاعتقالات المتصلة بالصراع بموجب قانون الأنشطة الإرهابية والتخريبية وكذا الاعتقالات السياسية بموجب قانون الأمن العام منذ وقف إطلاق النار.
    There were also no new cases of arrest under the Terrorist and Disruptive Activities (Control and Punishment) Ordinance (Tado) reported. UN كما لم يُبلَّغ عن حالات اعتقال جديدة بموجب مرسوم مكافحة الأنشطة الإرهابية والمخلة بالنظام (الرقابة والمعاقبة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more