"tajikistan or" - Translation from English to Arabic

    • طاجيكستان أو
        
    Most of them escaped to various regions within Tajikistan or chose to resettle in their ancestral places of origin in Kazakhstan and Kyrgyzstan. UN وقد هرب معظمهم الى مناطق مختلفة داخل طاجيكستان أو اختار الاستيطان من جديد في أماكن منشأ أسلافهم في كازاخستان وقيرغيزستان.
    The Government of Tajikistan possesses incontrovertible proof of this, including dozens of nationals of the above-mentioned States who have been detained in the territory of the Republic of Tajikistan or left on the field of battle. UN وتملك حكومة طاجيكستان دليلا لا جدال فيه على ذلك، بما في ذلك رعايا من الدول المذكورة أعلاه تم احتجازهم في أراضي جمهورية طاجيكستان أو تركوا في ميدان القتال.
    It was agreed, however, that the situation of Tajikistan should be reviewed at the fifty-sixth session of the Committee on the basis of any new information that might be available, either from Tajikistan or from other sources. 10. Yugoslavia UN بيد أنه تم الاتفاق على أنه ينبغي إعادة النظر في حالة طاجيكستان في الدورة السادسة والخمسين للجنة على أساس أي معلومات جديدة يمكن أن تتوافر سواء من طاجيكستان أو من مصادر أخرى.
    It was agreed, however, that the situation of Tajikistan should be reviewed at the fifty-sixth session of the Committee on the basis of any new information that might be available, either from Tajikistan or from other sources. 10. Yugoslavia UN بيد أنه تم الاتفاق على أنه ينبغي إعادة النظر في حالة طاجيكستان في الدورة السادسة والخمسين للجنة على أساس أي معلومات جديدة يمكن أن تتوافر سواء من طاجيكستان أو من مصادر أخرى.
    It had been agreed, however, that the situation of Tajikistan should be reviewed at the fifty-sixth session of the Committee on the basis of any new information that might be available, either from Tajikistan or from other sources. UN بيد أنه تم الاتفاق على إعادة النظر في حالة طاجيكستان في الدورة السادسة والخمسين للجنة على أساس أي معلومات جديدة يمكن أن تتوافر سواء من طاجيكستان أو من مصادر أخرى.
    In exercising their rights and freedoms, foreign citizens in Tajikistan must not harm the interests of the Republic or the rights and legitimate interests of citizens of Tajikistan or of other persons; UN يتعين على المواطنين الأجانب في طاجيكستان، لدى ممارسة حقوقهم وحرياتهم، عدم الإضرار بمصالح الجمهورية أو الحقوق والمصالح المشروعة لمواطني طاجيكستان أو غيرهم من الأشخاص؛
    (b) If they commit a grave or especially grave offence against nationals of Tajikistan or against the interests of the Republic of Tajikistan. UN (ب) إذا ارتكبوا جريمة جسيمة أو جسيمة على نحو خاص ضد مواطني طاجيكستان أو ضد مصالح جمهورية طاجيكستان؛
    Whether in Abkhazia, South Ossetia, Nagorno-Karabakh, Tajikistan or Trans-Dniestria, our country has but one objective — namely, promoting a political settlement and helping build lasting peace. UN وسواء في أبخازيا أو جنوب أوستيا أو ناغورنو - كاراباخ أو طاجيكستان أو ترانس دنيستريا، فإن بلدي ليس لها سوى هدف واحد هو تعزيز التسوية السياسية والمساعدة في بناء سلم دائم.
    12. A special arrangement is being sought for the Islamic Republic of Iran, which is not a member of the Asian Development Bank, through a bilateral comparison with Tajikistan or another country, similar to the Georgia-Armenia exercise. UN 12 - ويجري البحث عن ترتيب خاص لجمهورية إيران الإسلامية، وهي ليست عضوا في مصرف التنمية الآسيوي، عن طريق مقارنة ثنائية بينها وبين طاجيكستان أو بلد آخر على غرار ما جرى في حالة جورجيا - أرمينيا.
    36. Peace-building support offices or United Nations political offices may be established as follow-ons to other peace operations, as in Tajikistan or Haiti, or as independent initiatives, as in Guatemala or Guinea-Bissau. UN 36 - ويمكن إنشاء مكاتب لدعم بناء السلام أو مكاتب سياسية للأمــم المتحــدة بوصفها إجراءات تالية لعمليات إقرار السلام الأخرى، كما حدث في طاجيكستان أو هايتي، أو كمبادرات منفصلة، كما حدث في غواتيمالا أو غينيا - بيساو.
    (a) If they committed a crime envisaged under the norms of international law recognized by the Republic of Tajikistan or under inter-State treaties and agreements; UN (أ) إذا ارتكبوا جريمة منصوصا عليها بموجب قواعد أحد القانون الدولي التي تعترف بها جمهورية طاجيكستان أو بموجب المعاهدات والاتفاقات المبرمة بين الدول؛
    (a) If they commit an offence specified in the international legal norms recognized by the Republic of Tajikistan or in an inter-State treaty or agreement; UN (أ) إذا ارتكبوا جريمة منصوصا عليها في القواعد القانونية الدولية التي تعترف بها جمهورية طاجيكستان أو في معاهدة أو اتفاق بين الدول؛
    (b) If they committed a particularly grave or a grave crime (the commission of terrorist acts falls within the category of particularly grave crimes, under article 18 of the Penal Code) against nationals of Tajikistan or the interests of the Republic of Tajikistan. UN (ب) إذا ارتكبوا جريمة ذات خطورة خاصة أو جريمة خطيرة (ويدخل ارتكاب الأعمال الإرهابية ضمن فئة الجرائم ذات الخطورة الخاصة بموجب المادة 18 من قانون العقوبات) ضد رعايا طاجيكستان أو ضد مصالح جمهورية طاجيكستان.
    Article 69, paragraph 19, of the Tajik Constitution and article 2 of the aforementioned Act stipulate that a state of emergency applicable throughout the territory of Tajikistan or in individual oblasts, districts or cities shall be proclaimed by presidential decree, which shall immediately be submitted for approval by a joint session of the Majlisi Milli and the Majlisi Namoyandagon of the Majlisi Oli, with notification to the United Nations. UN 126- وتنص الفقرة 19 من المادة 69 من دستور طاجيكستان والمادة 2 من القانون المذكور أعلاه على أن حالة الطوارئ التي تطبق في جميع أنحاء أراضي طاجيكستان أو في فرادى الأقاليم أو المحافظات أو المدن تعلن بموجب مرسوم رئاسي يجري على الفور تقديمه كي تقره دورة مشتركة للمجلس الملي ومجلس النواب والمجلس الأعلى، مع إخطار الأمم المتحدة بإعلان حالة الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more