You tried to take care of me when I was sick, and I was mean to you. | Open Subtitles | لقد حاولت يعتني بي عندما كنت مريضة، وكنت بالنسبة لك. |
I have no home, no husband, and he promised to take care of me. | Open Subtitles | لا املك بيتا لا املك زوجا و هو وعدني ان يعتني بي |
Luckily, my roommate knows how to take care of me. | Open Subtitles | لحسن الحظ، شريكتي بالغرفة تعرف كيف تعتني بي جميل |
You told me if anything happened you'd take care of me. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي |
I don't need anyone to take care of me. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجة إلى أي أحد ليعتني بي. |
And my dad is worried he won't be able to take care of me. | Open Subtitles | وأبي قلق أنّه لن يكون قادراً على الإعتناء بي. |
Then it started looking out for me, altered its own code to take care of me. | Open Subtitles | ثُمّ بدأت تنتبه لي، وغيّرت شفرتها الخاصّة لتعتني بي. |
Haunted by his demons, he couldn't take care of me | Open Subtitles | لم يستطع الاعتناء بي لذلك ارسلني في قارب لمكان بعيد |
Yeah, Adam... somebody needs to take care of me. | Open Subtitles | نعم ادم.. شخص ما يحتاج ان يهتم بي |
You're the one who's gonna take care of me when I'm older. | Open Subtitles | كنت من سوف يعتني بي عندما أكون كبيرا في السن |
Do you want to call them to see who'll take care of me? | Open Subtitles | رقمهم موجود إذا أردتم الاتصال. أيا كان من يعتني بي. |
Somebody better take care of me,'cause I'm gonna throw up again. | Open Subtitles | من الأفضل أن يعتني بي أحدُ ما لأني سأتقياً مجدداً هيا تقياً |
The intent behind that clause was to force you to take care of me when I'm ill. | Open Subtitles | لا، غرض هذا البند، كان أن يجبركِ أن تعتني بي حين أكون مريضًا |
When I was eight, my mom got very sick and she couldn't take care of me. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة أمي اصبحت مريضة ولم تستطع أن تعتني بي |
You were supposed to take care of me, and you didn't. | Open Subtitles | كانت من المفترض بك أن تعتني بي ولم تفعل. |
Once upon a time ago, I was lucky enough to... have someone take care of me when I needed it. | Open Subtitles | قبل وقت طويل، كان من حسن حظي وجود شخص ليعتني بي عند حاجتي لذلك. |
I didn't call you back when I was sick'cause I didn't want you trying to take care of me. | Open Subtitles | لم أعاود الإتصال بك وانا مريض لأني لا أريدك ان تحاولي الإعتناء بي حسنا , وما الخطأ في هذا ؟ |
You gave up flying to take care of me and I know how much you loved it. | Open Subtitles | لقد تخليتي عن الطيران لتعتني بي وأنا أعرف كَم تحبيه |
Like, I could take care of what you need, and you could take care of me. | Open Subtitles | مثل, انه يمكنني الاعتناء بما تريده و يمكنك الاعتناء بي أيضا. |
Sometimes it's just so nice to have someone take care of me for a change. | Open Subtitles | احيانا انه فقط امر جيد ان يكون هناك شخص يهتم بي من اجل التغيير |
I'm gonna take care of you now, but when I'm old and sick, you have to take care of me. | Open Subtitles | سَأَعتني بك الآن، لكن عندما أَنا القديم والمريض، أنت يَجِبُ أَنْ تَعتني بي. |
You said you were gonna take care of me, then in the middle of breakfast you got all weird. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ باأنكِ سوف تعتنين بي وفي منتصف الأفطار , أنتِ بدأتِ تتصرفين بغرابة |
Because I'm with you, and I know you're going to take care of me and everyone else here, because no matter what, you prevail. | Open Subtitles | لأني معك، وأنا أعلم أنك ستعتني بي وبكل فرد آخر هنا لأنّه مهما حصل، أنت تنتصر |
I don't want you to take care of me. | Open Subtitles | لا أريدك أن ترعاني |
I have to take care of me. I don't expect you to take care of me, but I have to take care of me. | Open Subtitles | عليّ أن أعتني بنفسي لا أتوقع منكِ أن ترعينني |
He'll take care of me and will make sure my baby won't ever get taken away from me. | Open Subtitles | هو سيعتني بي وسأتاكد بأنهم لن ياخذوا طفلي مجدداً |
I'll have to have a lot more surgeries, and you'll have to take care of me for a longer. | Open Subtitles | يجب أن أجري المزيد من العمليات وسيجب عليك رعايتي لوقت أطول |
I'm gonna stay here, and you're gonna take care of me now. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا وسوف تعتنى بى الان |