"take care of yourself" - Translation from English to Arabic

    • اعتني بنفسك
        
    • إعتني بنفسك
        
    • تعتني بنفسك
        
    • أعتني بنفسك
        
    • انتبه لنفسك
        
    • إعتنِ بنفسك
        
    • اعتنِ بنفسك
        
    • اهتم بنفسك
        
    • اعتنى بنفسك
        
    • الإعتناء بنفسك
        
    • إعتن بنفسك
        
    • إهتم بنفسك
        
    • اعتني بنفسكِ
        
    • تهتم بنفسك
        
    • الاعتناء بنفسك
        
    Nothing's going on with me so don't worry about me and Take care of yourself. Open Subtitles انا بخير لذا لا تقلق بشأني و اعتني بنفسك
    I'll take care of it from now on, so please Take care of yourself. Open Subtitles سأهتم بذلك من الآن وصاعداً، لذا رجاءً اعتني بنفسك.
    Well, Take care of yourself in Denver. There are a lot of perverts there. Open Subtitles إعتني بنفسك عندما تصلي إلى دينفر هناك العديد من المنحرفين هناك
    Doubt you could do much for your sister if you can't even Take care of yourself. Open Subtitles شك أنك يمكن أن تفعل الكثير لأختك إذا كنت لا تستطيع حتى تعتني بنفسك.
    Let's just forget the whole thing and you can Take care of yourself... and I can take care of myself, okay? Open Subtitles دعينا ننهي الأمر و بعد ذلك أنا سأعتني بنفسي و أنت أعتني بنفسك اتفقنا ؟
    Take care of yourself, Arthur. The battle you will be facing will be a hard one. Open Subtitles انتبه لنفسك آرثر المعركة التي ستواجهها ستكون صعبة
    Well, you Take care of yourself, Doc, and everything is going to be fine. Open Subtitles إعتنِ بنفسك يا دكتور وكل شيء سيكون بخير
    Take care of yourself and wait for the dust to settle. Open Subtitles اعتنِ بنفسك .وانتظر حتى تهدأ الأمور
    Well, have fun with your little party and just Take care of yourself, okay? Open Subtitles حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟
    Yeah, we're all set. Take care of yourself. I'll see you at the hospital. Open Subtitles اعتني بنفسك جديا اراك بالمستشفى انت انقذت حياة ابنتي. هذا ما استطيع عمله
    Sir, Take care of yourself. Run! There are too many. Open Subtitles سيدي اعتني بنفسك اهرب , هناك الكثير منهم
    You need to stop worrying about everybody else and just Take care of yourself. Open Subtitles يجب أن تكفّي عن القلق حول الجميع فقط إعتني بنفسك
    Take care of yourself, my son. Try not to get into any fights. Open Subtitles إعتني بنفسك يا بني و حاول ألا تتورط بالمعارك
    The only homework you have is to Take care of yourself. Open Subtitles الواجب الوحيد المفروض عليك أن تعتني بنفسك
    I'm telling you because I want you to Take care of yourself. Open Subtitles أنا أقول لك ذلك لأنني أريدك ان تعتني بنفسك.
    - You Take care of yourself, Angela. - You too, Frank. Open Subtitles أعتني بنفسك يا أنجيلا و أنت أيضاً يا فرانك
    Take care of yourself. We may need you again, John Henry. Open Subtitles انتبه لنفسك قد نحتاجك مرة أخرى، جون هنري
    Take care of yourself, brother. Open Subtitles إعتنِ بنفسك ، يا أخي.
    Take care of yourself, Oliver. I'm just a phone call away. Open Subtitles اعتنِ بنفسك يا (أوليفر)، لا تفصلك عنّي سوى مكالمة هاتفية.
    - Yeah, I heard it. Listen, I'm gonna do all that I can from this end. You Take care of yourself. Open Subtitles اسمعني، سأفعل كل ما بوسعي من هنا، اهتم بنفسك
    Don't drive fast, and please Take care of yourself, softy. Open Subtitles لا تقود بسرعة و ارجوك, اعتنى بنفسك سوفتى الرقيق
    I'm sorry. I should've known you can Take care of yourself. Open Subtitles آسفة ، كان يجب ان اعرف انكِ تستطيعين الإعتناء بنفسك
    Listen, you didn't get any rest last night. Take care of yourself. Open Subtitles إنصت ، إنك لم تحصل على أي إستراحة ليلة أمس إعتن بنفسك
    - Take care of yourself, James. - You, too. Open Subtitles ـ إهتم بنفسك ، جيمس ـ أنتٍ أيضاً
    Take care of yourself and keep your eyes open. Open Subtitles اعتني بنفسكِ.. وابقي عيناكِ مفتوحتان
    I just want you to Take care of yourself, all right, and now is the time to do it when I have free dental care. Open Subtitles أريدك أن تهتم بنفسك وحسب والوقت مناسب الآن لفعلها وأنا عندي رعاية مجانية للأسنان
    I am not going to let you feel guilty for trying to Take care of yourself. Open Subtitles لن ادعك تشعرين بالذنب لمحاولة الاعتناء بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more