That's good enough for me. Take me to bed. | Open Subtitles | هذا الامر رائع بالنسبة لي خذني إلى السرير. |
Take me to your leader. Oh, wait, I am your leader. | Open Subtitles | خذني إلى قائدك , أوه , أنتظر , أنا قائدك |
Can you Take me to the British camp at Korti? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذني إلى المعسكر البريطاني في كورتي؟ |
Okay, you know what, Take me to your personal safe right now. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما، يأخذني إلى آمنة الشخصية الخاصة بك الآن. |
If you want to know the answer, just Take me to the diamond exchange. | Open Subtitles | ان اردت معرفة الجواب خذني الى بورصة الألماس |
Take me. Take me to your house. Take me right now to your house. | Open Subtitles | خذيني، خذيني إلى منزلك خذيني حالاً إلى منزلك |
Now, Take me to my microphone. I need to broadcast. | Open Subtitles | و الآن, خذوني إلى مايكروفوني إنني بحاجة للتحدث في الإذاعة. |
Fine, let's go. Forget it. Take me to the airport. | Open Subtitles | حسنٌ دعنا نذهب انسَ الأمر، خذني إلى المطار |
Say, Take me to Kentucky to see your horses, won't you? | Open Subtitles | مثلا, خذني إلى كنتاكي لأشاهد أحصنتك ألن تفعل؟ |
Now Take me to the fuckin'hospital. | Open Subtitles | ليس لديه أصدقاء والآن خذني إلى مستشفى لعين |
I'm just saying, you don't want to fly to Japan, get in a cab and say, "Take me to downtown Shanghai." | Open Subtitles | رأيي فحسب,أنت لا ترغب بالذهاب بالطائرة إلى اليابان و تدخل لسيارة أجرة و نقول خذني إلى شنغهاي |
Take me to my condo, then to the airport I'll pay 500 | Open Subtitles | خذني إلى شقّتي، ثمّ إلى المطار. سأدفع 500. |
Please change before you Take me to the airport. | Open Subtitles | رجاءً غيّرْ ملابسك فيل ان تأخذني إلى المطار |
Don't Take me to that stupid vegan restaurant either. | Open Subtitles | لا تأخذني إلى ذلك المطعم النَباتي السخيف أيضاً |
He said hé wanted to Take me to his cabin. | Open Subtitles | قال إنه يريد أن يأخذني إلى الكوخ الخاص به |
Told me I needed to free my true self so I kidnapped Tyler and made him Take me to her coffin. | Open Subtitles | قال لي أنا في حاجة إلى تحرير بلدي الذات الحقيقية لذلك أنا خطف تايلر وجعلت منه أن يأخذني إلى نعشها. |
Just take me up there, and Take me to the medical capsule. | Open Subtitles | خذني الى هناك وضعني في احدى كبسولات الشفاء |
Take me to that Zambuli woman you busted out of jail. | Open Subtitles | خذيني إلى تلك المرأة الزومبالية التي أخرجتيها من السجن |
Take me to the Animus. | Open Subtitles | خذوني إلى قارئ الذاكرة الوراثية |
You kidnap me, you want to disappear me, you Take me to Iowa or Mexico, but halfway around the world? | Open Subtitles | إن كنت تخطفني و تريد إخفائي يمكنك أخذي إلى ولاية أيوا أو المكسيك لكن تعبر بي نصف العالم؟ |
You Take me to a small place. Small room. Office or something. | Open Subtitles | خذنى الى ذلك المكان ,الحجره الصغيره أو المكتب أو أى شئ |
Speaking of which, you will Take me to her now. | Open Subtitles | وبما أننا نتحدثُ عنها، أريدك .أن تأخذني إليها حالًا |
I'll tell you whatever I know, but please Take me to the hospital to see Terrance. | Open Subtitles | ساخبرك بكل شيء اعلمه ولكن من فضلك خذيني الى المستشفى لرؤية تيرنس |
This really amazing person wants to Take me to dinner tonight | Open Subtitles | هذا الشخص الرائع جدّاً يريد اصطحابي إلى العشاء اللّيلة |
I have very bad stomach-ache.. Please Take me to the hospital.. | Open Subtitles | "عندي وجع حادّ في المعدة من فضلكَ خُذني إلى المستشفى." |
If you Take me to Venice, I'll be your reward. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ لي أن فينيسيا ، سأكون أجرك. |
You said you were gonna Take me to the Jamaican Riviera on your yacht with Teddy... | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستأخذني إلى المنطقة الساحلية بجامايكا على يختك بصحبة تيدي |
Take me to where they can make me unconscious and naked. | Open Subtitles | خذني إلي المكان حيث يجعلوني غير واعياً وعارياً |