"take my advice" - Translation from English to Arabic

    • خذ نصيحتي
        
    • خذ بنصيحتي
        
    • تأخذ بنصيحتي
        
    • خذ بنصيحتى
        
    • تأخذ نصيحتي
        
    • اسمع نصيحتي
        
    • خذي بنصيحتي
        
    • خذ نصيحتى
        
    • خذوا بنصيحتي
        
    • خذي نصيحتي
        
    • تأخذي بنصيحتي
        
    • إستمعي لنصيحتي
        
    • أخذ نصيحتي
        
    • يأخذ نصيحتي
        
    All I know is, Take my advice. Don't ever get married. Open Subtitles كله ما أعرفه هو ، خذ نصيحتي لاتتزوج أبداً
    - If you ever find yourself in a fight to the death, take my advice: Open Subtitles اذا وجدت نفسك في قتال حتى الموت , خذ نصيحتي
    Look, Take my advice, burn that piece of paper and forget you ever saw it. Open Subtitles انضر,خذ بنصيحتي, واحرق قطعة الورق تلك وانس انك رأيتها يوما
    As I said, just Take my advice, make yourself scarce. Open Subtitles كما قات لك خذ بنصيحتي اجل نفسك شحيحا
    Sir, I hope I didn't overstep earlier, but I'm glad you decided to Take my advice... a bitter pill to swallow, I know, but it's the smart move. Open Subtitles سيدي أتمنى أنني لم أتجاوز حدودي مبكرا أنا مسرور أنك قررت أن تأخذ بنصيحتي أمر يصعب قبوله أنا أعلم
    Take my advice - write to her. Open Subtitles خذ بنصيحتى . أكتب لها رسالة .أى
    So there's no scenario where you-you could Take my advice. Open Subtitles لذلك ليس هناك سيناريو حيث أنت، أنت يمكن أن تأخذ نصيحتي.
    Take my advice, take an off for 30-40 years! Open Subtitles خذ نصيحتي خذ أجازة لمدة ثلاثين إلي أربعين سنة
    Take my advice... Open Subtitles لكن ليس كل ما في هذه الإدارة هو بهدف تحقيق ولاية ثانية. خذ نصيحتي...
    Take my advice be honest and speak the truth! Open Subtitles خذ نصيحتي كن صادقا وإنطق بالحقيقة
    Take my advice. Say nothing to anyone Open Subtitles خذ نصيحتي لا تقل أي شئ لأي احد
    Uh, Take my advice. Get a notebook. Open Subtitles اوه ,خذ بنصيحتي واحصل على نيتبوك
    Take my advice and you will be let off lightly Open Subtitles خذ بنصيحتي وسيُعفى عنكَ قليلاً
    Take my advice. Don't put them on until you get to town. Open Subtitles خذ بنصيحتي لاتلبسهم حتى تصل للمدينة
    Just because I lost doesn't mean you shouldn't Take my advice. Open Subtitles و لأنني خسرت فلا يعني هذا ألا تأخذ بنصيحتي
    Whatever you do, don't ever Take my advice again. Open Subtitles مهمايكن لا تأخذ بنصيحتي أبدا ثانية
    Take my advice: forget this whole thing. Open Subtitles خذ بنصيحتى,وأنسى كل هذه الأشياء
    Take my advice. Stick to making movies. Open Subtitles ،انظر، خذ بنصيحتى ابقَّ بعمل الأفلآم
    And if you wanna see her again, then you Take my advice... you get down there and you start digging. Open Subtitles وإذا كنت تود أن تراها مرة أخرى عليك أن تأخذ نصيحتي تصل الى هناك وتبدأ الحفر
    Then Take my advice and go back to that woman. Open Subtitles إذا اسمع نصيحتي وعد إلى تلك السيدة
    I mean, it's cute, but Take my advice and detach. Open Subtitles أعني, إنه أمر لطيف, لكن خذي بنصيحتي و تنصلي عن ذلك
    Take my advice and forget all this fancy relationship stuff. Open Subtitles خذ نصيحتى و انسى تلك العلاقة الخيالية التخمة
    -You Take my advice,gentlemen,you let us pass. -By no means. Open Subtitles خذوا بنصيحتي ايها الساده ودعونا نعبر- لا,على الاطلاق-
    - Take my advice and go to bed. - Are you ordering me now? Open Subtitles ـ خذي نصيحتي وأذهبي للفراش ـ هل تأمرني الآن؟
    And I see you didn't Take my advice about the dress shields. Open Subtitles وأرى بأنك لم تأخذي بنصيحتي حول دروع الحماية من التعرق
    Take my advice, young lady. Live a little. Open Subtitles إستمعي لنصيحتي أيتها السيدة اللطيفة وامرحي بحياتك
    Anyway, you are not so proud that you cannot Take my advice. Open Subtitles على كل حال انت لست مفتخر بأنك لا تستطيع أخذ نصيحتي
    He didn't Take my advice. Open Subtitles هو لم يأخذ نصيحتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more