All I know is, Take my advice. Don't ever get married. | Open Subtitles | كله ما أعرفه هو ، خذ نصيحتي لاتتزوج أبداً |
- If you ever find yourself in a fight to the death, take my advice: | Open Subtitles | اذا وجدت نفسك في قتال حتى الموت , خذ نصيحتي |
Look, Take my advice, burn that piece of paper and forget you ever saw it. | Open Subtitles | انضر,خذ بنصيحتي, واحرق قطعة الورق تلك وانس انك رأيتها يوما |
As I said, just Take my advice, make yourself scarce. | Open Subtitles | كما قات لك خذ بنصيحتي اجل نفسك شحيحا |
Sir, I hope I didn't overstep earlier, but I'm glad you decided to Take my advice... a bitter pill to swallow, I know, but it's the smart move. | Open Subtitles | سيدي أتمنى أنني لم أتجاوز حدودي مبكرا أنا مسرور أنك قررت أن تأخذ بنصيحتي أمر يصعب قبوله أنا أعلم |
Take my advice - write to her. | Open Subtitles | خذ بنصيحتى . أكتب لها رسالة .أى |
So there's no scenario where you-you could Take my advice. | Open Subtitles | لذلك ليس هناك سيناريو حيث أنت، أنت يمكن أن تأخذ نصيحتي. |
Take my advice, take an off for 30-40 years! | Open Subtitles | خذ نصيحتي خذ أجازة لمدة ثلاثين إلي أربعين سنة |
Take my advice... | Open Subtitles | لكن ليس كل ما في هذه الإدارة هو بهدف تحقيق ولاية ثانية. خذ نصيحتي... |
Take my advice be honest and speak the truth! | Open Subtitles | خذ نصيحتي كن صادقا وإنطق بالحقيقة |
Take my advice. Say nothing to anyone | Open Subtitles | خذ نصيحتي لا تقل أي شئ لأي احد |
Uh, Take my advice. Get a notebook. | Open Subtitles | اوه ,خذ بنصيحتي واحصل على نيتبوك |
Take my advice and you will be let off lightly | Open Subtitles | خذ بنصيحتي وسيُعفى عنكَ قليلاً |
Take my advice. Don't put them on until you get to town. | Open Subtitles | خذ بنصيحتي لاتلبسهم حتى تصل للمدينة |
Just because I lost doesn't mean you shouldn't Take my advice. | Open Subtitles | و لأنني خسرت فلا يعني هذا ألا تأخذ بنصيحتي |
Whatever you do, don't ever Take my advice again. | Open Subtitles | مهمايكن لا تأخذ بنصيحتي أبدا ثانية |
Take my advice: forget this whole thing. | Open Subtitles | خذ بنصيحتى,وأنسى كل هذه الأشياء |
Take my advice. Stick to making movies. | Open Subtitles | ،انظر، خذ بنصيحتى ابقَّ بعمل الأفلآم |
And if you wanna see her again, then you Take my advice... you get down there and you start digging. | Open Subtitles | وإذا كنت تود أن تراها مرة أخرى عليك أن تأخذ نصيحتي تصل الى هناك وتبدأ الحفر |
Then Take my advice and go back to that woman. | Open Subtitles | إذا اسمع نصيحتي وعد إلى تلك السيدة |
I mean, it's cute, but Take my advice and detach. | Open Subtitles | أعني, إنه أمر لطيف, لكن خذي بنصيحتي و تنصلي عن ذلك |
Take my advice and forget all this fancy relationship stuff. | Open Subtitles | خذ نصيحتى و انسى تلك العلاقة الخيالية التخمة |
-You Take my advice,gentlemen,you let us pass. -By no means. | Open Subtitles | خذوا بنصيحتي ايها الساده ودعونا نعبر- لا,على الاطلاق- |
- Take my advice and go to bed. - Are you ordering me now? | Open Subtitles | ـ خذي نصيحتي وأذهبي للفراش ـ هل تأمرني الآن؟ |
And I see you didn't Take my advice about the dress shields. | Open Subtitles | وأرى بأنك لم تأخذي بنصيحتي حول دروع الحماية من التعرق |
Take my advice, young lady. Live a little. | Open Subtitles | إستمعي لنصيحتي أيتها السيدة اللطيفة وامرحي بحياتك |
Anyway, you are not so proud that you cannot Take my advice. | Open Subtitles | على كل حال انت لست مفتخر بأنك لا تستطيع أخذ نصيحتي |
He didn't Take my advice. | Open Subtitles | هو لم يأخذ نصيحتي. |