Summary of actions taken by Governments to implement the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | موجز لﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Table Summary of actions taken by Governments to implement the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | موجز للإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
The addenda provide a more detailed analysis of the action taken by Governments to implement the action plans and measures adopted in 1998. | UN | وتقدّم الإضافات تحليلا أكثر تفصيلا للتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ خطط العمل والتدابير المعتمدة عام 1998. |
Summary of actions taken by Governments to implement | UN | موجز اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ المبادئ |
It was generally felt that special procedures should explicitly recognize and report on steps taken by Governments to implement recommendations. | UN | وارتُئي أن تقر الإجراءات الخاصة صراحة بالخطوات التي تتخذها الحكومات لتنفيذ التوصيات والإبلاغ عنها. |
The Twenty-fourth Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies to a questionnaire concerning action taken by Governments to implement the recommendations of the Twenty-second Meeting. | UN | وستُعرض على الاجتماع الرابع والعشرين مذكِّرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ التوصيات الصادرة عن الاجتماع الثاني والعشرين. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted together with the invitation to attend the Twenty-fifth Meeting. | UN | وتيسيراً لعملية الإبلاغ، سيُرسَل استبيانٌ بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات، مشفوعاً بالدعوة إلى حضور الاجتماع الخامس والعشرين. |
The Twenty-third Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies to a questionnaire concerning action taken by Governments to implement the recommendations. | UN | وستُعرض على الاجتماع الثالث والعشرين مذكِّرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted together with the invitation to attend the Twenty-fourth Meeting. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سيُرسَل استبيانٌ بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات، مقروناً بالدعوة إلى حضور الاجتماع الرابع والعشرين. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted prior to the forty-ninth session. | UN | وتيسيراً لعملية الإبلاغ، سوف يُرسَل قبل الدورة التاسعة والأربعين استبيانٌ يتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
2. Overview of actions taken by Governments to implement the Platform for Action | UN | ٢ - لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ منهاج العمل |
The Twenty-second Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies to a questionnaire concerning action taken by Governments to implement the recommendations. | UN | وستُعرض على الاجتماع الثاني والعشرين مذكّرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted together with the invitation to attend the Twenty-third Meeting. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سيُرسَل استبيانٌ بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات، مقروناً بالدعوة إلى حضور الاجتماع الثالث والعشرين. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted prior to the forty-eighth session. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سوف يُرسَل قبل الدورة الثامنة والأربعين استبيانٌ يتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
The Twenty-first Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies to a questionnaire concerning action taken by Governments to implement the recommendations. | UN | وستُعرض على الاجتماع الحادي والعشرين مذكّرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted together with the invitation to attend the Twenty-second Meeting. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سيُرسل استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات، مقرونا بالدعوة إلى حضور الاجتماع الثاني والعشرين. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted prior to the forty-seventh session. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سوف يُرسَل قبل الدورة السابعة والأربعين استبيانٌ يتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted prior to the next session. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سوف يُرسل، قبل الدورة المقبلة، استبيان يتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
In order to facilitate reporting, a questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be transmitted together with the invitation to attend the next Meeting. | UN | وتيسيرا لعملية الإبلاغ، سيرسل استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات، مقرونا بالدعوة لحضور الاجتماع القادم. |
4. Invite the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep this topic and the measures taken by Governments to implement these recommendations under constant review. | UN | ٤ - ندعو لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى إبقاء هذا الموضوع والتدابير التي تتخذها الحكومات لتنفيذ هذه التوصيات، قيد الاستعراض دوما. |
A questionnaire concerning action taken by Governments to implement those recommendations will be sent with the invitations for the thirty-ninth session of the Subcommission. | UN | وسيجري ارسال استبيان بشأن الاجراءات التي اتخذتها الحكومات تنفيذا لتلك التوصيات، يرفق بالدعوة الموجهة لحضور الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية. |
46. The Commission was informed of measures taken by Governments to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction (resolution 54/132, annex). | UN | 46- كما جرى اعلام لجنة المخدرات بالتدابير التي اتخذتها الحكومات من أجل تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات (مرفق القرار 54/132). |