"takes a lot of" - Translation from English to Arabic

    • يتطلب الكثير من
        
    • يأخذ الكثير من
        
    • يتطلّب الكثير من
        
    • يستغرق الكثير من
        
    • تتطلب الكثير من
        
    • تأخذ الكثير من
        
    • تحتاج للكثير من
        
    • نحتاج الكثير من
        
    • وتأخذ الكثير من
        
    • يحتاج الى الكثير من
        
    • يحتاج لكثير من
        
    takes a lot of moxie to fall asleep in a 12-person class. Open Subtitles يتطلب الكثير من الجراءة أن ينام المرء أمام فصل به شخــ12ـصاً
    It takes a lot of courage to do something like this. No. Open Subtitles ذلك يتطلب الكثير من الشجاعة لفعل شيء مثل هذا
    takes a lot of work to make our family look more awesome than it actually is, you know? Open Subtitles يأخذ الكثير من العمل لجعل أسرتنا تبدو مرعبة أكثر من ذلك في الواقع هو، هل تعلم؟
    Lon, it takes a lot of money to be free. Open Subtitles خط الطول، فإنه يأخذ الكثير من المال ليكون حرا.
    It's the same man. takes a lot of nerve to burn down a church. Open Subtitles إنّه الشخص نفسه،فإنّ إحراق الكنيسة يتطلّب الكثير من الجرأة
    Every morning it takes a lot of time to lighten well Open Subtitles في كل صباح يستغرق الكثير من الوقت لينير بشكل جيد
    It takes a lot of energy to summon my chi. Open Subtitles استدعاء طاقتي الحيوية ‏يتطلب الكثير من القوة. ‏
    takes a lot of courage to do what you're doing. Open Subtitles يتطلب الكثير من الشجاعة بفعل ما تفعله ..
    Boy, that vegetarian lifestyle takes a lot of discipline. Open Subtitles ياولد, العيش كنباتي يتطلب الكثير من الإنضباط
    'Cause it takes a lot of guts to do this without a man. Open Subtitles لأن هذا يتطلب الكثير من الشجاعة لفعله بدون رجل
    Ok, it takes a lot of strength to rip out someone's tongue. Open Subtitles حسنا,يتطلب الكثير من القوة إقتلاع لسان أحدهم
    What you do takes a lot of work, I'm sure. Open Subtitles ما تفعله يأخذ الكثير من العمل ، أنا متأكدة.
    A book like that takes a lot of work and research. Open Subtitles كتاب مثل هذا يأخذ الكثير من العمل والأبحاث
    I'm just saying, that takes a lot of balls. Open Subtitles أنا فقط أقول، أن يأخذ الكثير من الكرات.
    Like in your training, it takes a lot of skill and precision. Open Subtitles كما هو الحال في التدريب الخاص بك، فإنه يأخذ الكثير من المهارة والدقة.
    It takes a lot of courage to face your demons. Open Subtitles يتطلّب الكثير من الشجاعة كي تواجه شياطينك.
    It takes a lot of courage to walk in that door. Open Subtitles فالدخول عبر ذلك الباب يتطلّب الكثير من الشجاعة
    It takes a lot of humility in a relationship, and that's what I'm all about...putting her first. Open Subtitles يستغرق الكثير من التواضع في العلاقة، و وهذا ما أنا كل حول... وضع لها أولا.
    A class action takes a lot of money. Open Subtitles اية دعوى قضائية جماعية تتطلب الكثير من المال
    takes a lot of money and power to make one stick. Open Subtitles تأخذ الكثير من المال والقوة حتى تحصل على واحدة منها
    It takes a lot of guts to be a vegan in today's world. Open Subtitles انكَ تحتاج للكثير من الجَشوْ لكىْ تُصبح نباتياً فى عالم هذا اليوم.
    I mean, it takes a lot of small mistakes to destroy something, and it's really easy for everybody involved just to say, "Ah, I just did this one small thing." Open Subtitles أعني، نحتاج الكثير من الأخطاء الصغيرة لتدمير شيء ما، ويكون من السهل جدا على كل المتورطين
    Look, Jazmin, launching a clothing line is much more than a notion... and takes a lot of things that you don't have. Open Subtitles أنظر, جازمين, أنطلاق خط الملابس هو أكثر من فكرة... وتأخذ الكثير من الأشياء التي لا تملكين.
    It takes a lot of security to walk out of the house with assless chaps. Open Subtitles الأمر يحتاج الى الكثير من الآمان لتخرج من منزلك بصحبة غلمان بلا مؤخرات
    It takes a lot of sand to be a Turtle dove. Open Subtitles الأمر يحتاج لكثير من الوقت لتصبح بهذه الخفة والجرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more