"takes note of the statement" - Translation from English to Arabic

    • تحيط علما بالبيان الذي
        
    • تحيط علما ببيان
        
    • يحيط علماً ببيان
        
    • يحيط علما ببيان
        
    • تحيط علما بالبيان المقدم
        
    2. takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام()؛
    2. takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام(1)؛
    2. takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام()؛
    takes note of the statement of the Administrative Committee on Coordination and of the introductory statement of the Secretary-General regarding the report of the Commission, UN تحيط علما ببيان لجنة التنسيق الادارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة. أولا
    1. takes note of the statement of the Chief Minister that the Government of Anguilla had no intention of moving towards independence during its current term of office; UN ١ - تحيط علما ببيان رئيس الوزراء ومفاده أن حكومة أنغيلا لا تعتزم السعي نحو نيل الاستقلال خلال فترة ولايتها الحالية؛
    2. takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام(4)؛
    1. takes note of the statement made by the representative of the Legislative Council of the Territory at the Caribbean regional seminar held in Canouan, Saint Vincent and the Grenadines, from 17 to 19 May 2005, who presented an analysis of the internal constitutional review process; UN 1 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل المجلس التشريعي للإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كانوان، سانت فنسنت وجزر غرينادين، في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2005، الذي قدم تحليلا لعملية استعراض الدستور الداخلية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory was in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية مرحب بها بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    7. takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies, including joint ventures with the private sector, and that external assistance would be welcomed as part of that process; UN 7 - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الوزراء المنتخب في أيار/مايو 2000 ومفاده أن الإقليم في سبيل تطوير استراتيجيات لتعبئة موارد متنوعة، بما في ذلك المشاريع المشتركة مع القطاع الخاص وأن المساعدة الخارجية تلقى الترحيب بوصفها جزءا من هذه العملية؛
    6. takes note of the statement made by the Special Rapporteur before the General Assembly on 4 November 1998; See A/C.3/53/SR.34. UN ٦ - تحيط علما ببيان المقررة الخاصة الذي قدمته إلى الجمعية العامة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨)٨(؛
    4. takes note of the statement by the representative of Eritrea in which he stated that both parties are expected to respond to the appeal of the OAU current Chairman at the highest level; UN 4 - تحيط علما ببيان ممثل إريتريا الذي ذكر فيه أنه يُتوقع من كلا الطرفين الاستجابة على أعلى مستوى لدعوة الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية؛
    2. takes note of the statement of the Administrator on the need to strengthen the role of the United Nations development system to support technical cooperation among developing countries. UN ٢ - تحيط علما ببيان مدير البرنامج بشأن ضرورة تعزيز دور جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    2. takes note of the statement of the Administrator on the need to strengthen the role of the United Nations development system to support technical cooperation among developing countries. UN ٢ - تحيط علما ببيان مدير البرنامج بشأن ضرورة تعزيز دور جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    4. takes note of the statement of the representative of the Governor of the Territory at the Caribbean regional seminar requesting the Special Committee to provide information on the process of self-governance; UN 4 - تحيط علما ببيان ممثل حاكم الإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2005 الذي طلب فيه إلى اللجنة الخاصة أن تقدم معلومات عن عملية الحكم الذاتي؛
    1. takes note of the statement of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the assistance provided by the United Nations Support Mission in Libya, including technical assistance and other activities to build expertise and improve cooperation with Libya in relation to the promotion and protection of human rights; UN 1- يحيط علماً ببيان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن المساعدة المقدمة من بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة لبناء الخبرات وتحسين التعاون مع ليبيا فيما يتصل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    8. takes note of the statement by the Democratic Republic of Congo (DRC) and does not accept the proposal of DRC to offer buildings to cover its arrears; UN 8 - يحيط علما ببيان جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا يوافق على اقتراحها لعرض مبان لتغطية متأخراتها؛
    1. takes note of the statement of the United Nations Secretariat on activities of the United Nations system in the field of mineral resources; UN ١ - تحيط علما بالبيان المقدم من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more