"takes them" - Translation from English to Arabic

    • يأخذهم
        
    • يأخذ منهم
        
    • تأخذهم
        
    • تأخذها على
        
    • يَأْخذُهم
        
    • يأخذهن
        
    • ويأخذهم
        
    Make sure he takes them with some nice, warm goat milk. Open Subtitles تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ
    :: The Women's Support Centre offers group and individual counselling to clients and takes them through a structured programme where they understand the phenomenon of domestic violence. UN ويقدم مركز دعم المرأة خدمات مشورة جماعية أو فردية لعملائه، إذ يأخذهم عبر برنامج منظم ليفهموا معنى ظاهرة العنف المنزلي.
    And it's still Blanco de Invierno who takes them out to the back stretch. Open Subtitles ولا يزال بلانكو دي إنفيرنو الذي يأخذهم علي امتداد الظهر
    It takes them a week to get their first glimpse of this new species, and even then, it lasts less than a second. Open Subtitles كان يأخذ منهم في الأسبوع للحصول على أول لمحة من هذا النوع الجديد، وحتى ذلك الحين، فإنه يستمر أقل من ثانية.
    She wines and dines women, then takes them home, and goes 50 Shades of Gay on'em. Open Subtitles أنها تشرب ووتتغدى مع النساء وبعدها تأخذهم إلى البيت وتفعل خمسين ظل من المثليين عليهم
    The United Nations is not in a position to verify independently the assertions that are made, but takes them very seriously. UN وليست الأمم المتحدة في وضع يمكنها من التحقق بصورة مستقلة من التأكيدات التي قدمت، ولكنها تأخذها على محمل الجد.
    Well, sometimes it takes them a day or two to catch up with us. Open Subtitles حَسناً، أحياناً يَأْخذُهم في اليوم أَو إثنان للحاق بنا.
    He doesn't take them out to play with them, he takes them out to eat them. Open Subtitles وهو لا يأخذهم ليلعب معهم.. يأخذهم ليأكلهم.
    It takes them back to, like, a younger, happier time. Open Subtitles إنه يأخذهم إلى أشبه بزمن .أصغر وأكثر سعادة
    He abducts and controls the victims, takes them to secluded locations, rapes them and kills them, all within 12 hours. Open Subtitles انه يختطف ضحاياه و يسيطر عليهم يأخذهم الى اماكن منعزلة ويغتصبهم ويقتلهم كل هذا خلال 12 ساعة
    He takes them to a complex near the Boston-Manchester Regional Airport. Open Subtitles إنه يأخذهم إلى مُجمع بالقرب من مطار بوسطن ـ مانشستر الإقليمي
    This happens to so many women at school, and nobody takes them seriously. Open Subtitles يحدث هذا للكثير من النساء في المدرسة, ولا أحد يأخذهم على محمل الجد
    The route takes them over a bridge and into an lift, where they go down one floor and deliver the parts to the engine assembly area just in time. Open Subtitles يأخذهم المسار عبر الجسر ،فإلى مصعد حيث ينزلون طابقاً واحداً ويُسلّمون القطع لردهة تجميع المحرك في الوقت المحدد
    And they never find the bodies because he takes them here. Open Subtitles ولم يعثروا على الجثث لانه يأخذهم الى هنا
    Now, I'm thinking our perp finds his victims in the park, takes them elsewhere to run them over. Open Subtitles الآن، وأنا أفكر لدينا perp يجد ضحاياه في الحديقة، و يأخذ منهم في أماكن أخرى لدهسهم.
    If it takes them longer, then eat that apple. Open Subtitles إذا كان يأخذ منهم وقتا أطول، ثم يأكل التفاح.
    Carrying logs... and walking from the lumberyard uphill to here takes them a whole day, doesn't it? Open Subtitles التحميل والسير من اعلى التل إلى هنا يأخذ منهم يوما كامل، اليس كذالك ؟
    If she takes them down, I don't want hope to be around to see what happens next. Open Subtitles إذا كانت تأخذهم إلى أسفل، أنا لا أريد الأمل أن يكون حوله ليرى ما سيحدث بعد ذلك.
    Once he finishes, she takes them directly to the agent in charge of logging them. Open Subtitles فور انتهائه تأخذهم مباشرة الى العميل المسؤول عن تصنيفهم
    And then she takes them to the greasy spoon breakfast the next morning. Open Subtitles ومن ثم تأخذهم لتناول فطور دسم في الصباح التالي
    The United Nations is not in a position to verify independently the assertions that are made, but takes them very seriously. UN ولا تستطيع الأمم المتحدة التحقق بشكل مستقل من هذه التأكيدات، إلا أنها تأخذها على محمل الجد.
    Like, when people die, my guy, like, takes them away. Open Subtitles مثلاً، عندما يموت الناس، رجلي يَأْخذُهم
    For 11 years he keeps them hidden from the world, and then... ..takes them to this place in the middle of a forest. Open Subtitles ..ولـ11 سنة يبقيهنّ مخفيات عن العالم, ثم يأخذهن لهذا المكان في منتصف الغابة
    Keeps the women, takes them to hell. Open Subtitles يحتجز النساء ويأخذهم إلى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more