What if, instead of taking him in, we use him? | Open Subtitles | ماذا أذا, بدلاً من تأخذه للسجن أن نستخدمه كطعـُـم؟ |
Please tell me you're not taking him car shopping. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنك لم تأخذه إلى وكالات السيارات |
His life could have been saved had the Israeli occupation forces not prevented the ambulance from taking him to hospital in time. | UN | وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب. |
In the meantime, I'm taking him into the stabbing room. | Open Subtitles | في الاثناء , سوف أخذه الى الغرفه الخاص بالطعن |
Why were you taking him to the dentist? | Open Subtitles | ولماذا كنتم تأخذونه إلى الطبيب؟ |
... orhisprinceofa beautiful father taking him to the ball? | Open Subtitles | أو أمير الأحلام والده الجميل يأخذه إلى الحفل |
But you still taking him with you to New Orleans, right? | Open Subtitles | لكنك لا تزال ستأخذه معك إلى "نيو أورليانز". أليس كذلك؟ |
But you were taking him out of the country, letting him get away with it again. | Open Subtitles | ولكنك تأخذه إلى خارج البلاد تدعه يقوم بها مرة أخرى |
You're not taking him across that river with us. That's not gonna happen. | Open Subtitles | لن تأخذه عبر ذلك النهر معنا، هذا لن يحدث. |
I don't appreciate you taking him anywhere without asking me. | Open Subtitles | لا أود أن تأخذه إلى أيّ مكان من دون أن تسألني. |
It's taking him back to when he thought he was star-hopping with Paige. He said a lot of things to Paige up there. | Open Subtitles | هو أخذه مرة أخرى عندما فكر كان نجم القفز مع بيج. |
You brought a wounded suspect into the precinct instead of taking him to the hospital, because you wanted to interrogate him. | Open Subtitles | أنت جلبت جريحا من المشتبه بهم في منطقة بدلا من أخذه إلى المستشفى، لأنك أردت أن التحقيق معه. |
So now she's taking him to an FBI safe house. | Open Subtitles | اذن الآن تم أخذه إلى منزل آمن لمكتب التحقيقات الفدرالي |
Where are you taking him? | Open Subtitles | إلى أين تأخذونه |
- He's not a man. - Where are you taking him? | Open Subtitles | إنة ليس برجل - إلى أين تأخذونه - |
That thing looked like it was taking him for a piggyback ride. | Open Subtitles | ذلك الشيئ بدا وكأنه وكأنه يأخذه لجولة علي ظهره حقاً ؟ |
You're gonna tell him that the police are taking him to the DA's office for a deposition, that he can't make it there alive. | Open Subtitles | ستقول له أنّ الشرطة ستأخذه إلى مكتب المُدّعي العام لأجل الشهادة، وأنّه لا يُمكن أن يصل إلى هناك حياً. |
All right, I'm taking him in. See what we can salvage. | Open Subtitles | لا بأس ، سأقوم بأخذه للداخل لنرى ماذا بأمكاننا إنقاذه |
I'm taking him to the movies tonight after work. | Open Subtitles | و آخذه يوميا الى السينيما بعد أداء العمل |
And we've been taking him back and forth to the vet. | Open Subtitles | كنا نأخذه إلى الطبيب البيطري. تعال إلى هنا. |
As a mother, I should be taking him places and, you know, showing him things. | Open Subtitles | كأم , كان من المفترض علي ان اخذه الى اماكن واِريه اشياء |
This is bloody ridiculous! I'm the victim here! You can't genuinely be taking him seriously. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد |
- Look! - Ian! Tell me where the fuck you're taking him! | Open Subtitles | أخبروني إلى أينَ ستأخذونه |
Abel Rosenberg escaped the police escort which was taking him to the railroad station. | Open Subtitles | إيبل روزنبيرغ هرب من الشرطي المرافق الذي كان سيأخذه إلى محطة القطار |
The marshals are taking him into federal custody. | Open Subtitles | الحُراس ينقلونه إلى سجن فيدرالي |
I was so tired of taking him to the emergency room, | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مُتعِبَ جداً أَخْذه إلى الغرفةِ الطارئةِ، |
Wow, five weeks, he's buying you jewelry, and you're taking him to a wedding. | Open Subtitles | خمسة اسابيع ويشتري لك مجوهرات وانت تأخذيه الى زواج |