"taking him" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأخذه
        
    • أخذه
        
    • تأخذونه
        
    • يأخذه
        
    • ستأخذه
        
    • بأخذه
        
    • آخذه
        
    • نأخذه
        
    • اخذه
        
    • تأخذوه
        
    • ستأخذونه
        
    • سيأخذه
        
    • ينقلونه
        
    • أَخْذه
        
    • تأخذيه
        
    What if, instead of taking him in, we use him? Open Subtitles ماذا أذا, بدلاً من تأخذه للسجن أن نستخدمه كطعـُـم؟
    Please tell me you're not taking him car shopping. Open Subtitles ارجوك اخبرني بأنك لم تأخذه إلى وكالات السيارات
    His life could have been saved had the Israeli occupation forces not prevented the ambulance from taking him to hospital in time. UN وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب.
    In the meantime, I'm taking him into the stabbing room. Open Subtitles في الاثناء , سوف أخذه الى الغرفه الخاص بالطعن
    Why were you taking him to the dentist? Open Subtitles ولماذا كنتم تأخذونه إلى الطبيب؟
    ... orhisprinceofa beautiful father taking him to the ball? Open Subtitles أو أمير الأحلام والده الجميل يأخذه إلى الحفل
    But you still taking him with you to New Orleans, right? Open Subtitles لكنك لا تزال ستأخذه معك إلى "نيو أورليانز". أليس كذلك؟
    But you were taking him out of the country, letting him get away with it again. Open Subtitles ولكنك تأخذه إلى خارج البلاد تدعه يقوم بها مرة أخرى
    You're not taking him across that river with us. That's not gonna happen. Open Subtitles لن تأخذه عبر ذلك النهر معنا، هذا لن يحدث.
    I don't appreciate you taking him anywhere without asking me. Open Subtitles لا أود أن تأخذه إلى أيّ مكان من دون أن تسألني.
    It's taking him back to when he thought he was star-hopping with Paige. He said a lot of things to Paige up there. Open Subtitles هو أخذه مرة أخرى عندما فكر كان نجم القفز مع بيج.
    You brought a wounded suspect into the precinct instead of taking him to the hospital, because you wanted to interrogate him. Open Subtitles أنت جلبت جريحا من المشتبه بهم في منطقة بدلا من أخذه إلى المستشفى، لأنك أردت أن التحقيق معه.
    So now she's taking him to an FBI safe house. Open Subtitles اذن الآن تم أخذه إلى منزل آمن لمكتب التحقيقات الفدرالي
    Where are you taking him? Open Subtitles إلى أين تأخذونه
    - He's not a man. - Where are you taking him? Open Subtitles إنة ليس برجل - إلى أين تأخذونه -
    That thing looked like it was taking him for a piggyback ride. Open Subtitles ذلك الشيئ بدا وكأنه وكأنه يأخذه لجولة علي ظهره حقاً ؟
    You're gonna tell him that the police are taking him to the DA's office for a deposition, that he can't make it there alive. Open Subtitles ستقول له أنّ الشرطة ستأخذه إلى مكتب المُدّعي العام لأجل الشهادة، وأنّه لا يُمكن أن يصل إلى هناك حياً.
    All right, I'm taking him in. See what we can salvage. Open Subtitles لا بأس ، سأقوم بأخذه للداخل لنرى ماذا بأمكاننا إنقاذه
    I'm taking him to the movies tonight after work. Open Subtitles و آخذه يوميا الى السينيما بعد أداء العمل
    And we've been taking him back and forth to the vet. Open Subtitles ‏كنا نأخذه إلى الطبيب البيطري. ‏ ‏تعال إلى هنا.
    As a mother, I should be taking him places and, you know, showing him things. Open Subtitles كأم , كان من المفترض علي ان اخذه الى اماكن واِريه اشياء
    This is bloody ridiculous! I'm the victim here! You can't genuinely be taking him seriously. Open Subtitles هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد
    - Look! - Ian! Tell me where the fuck you're taking him! Open Subtitles أخبروني إلى أينَ ستأخذونه
    Abel Rosenberg escaped the police escort which was taking him to the railroad station. Open Subtitles إيبل روزنبيرغ هرب من الشرطي المرافق الذي كان سيأخذه إلى محطة القطار
    The marshals are taking him into federal custody. Open Subtitles الحُراس ينقلونه إلى سجن فيدرالي
    I was so tired of taking him to the emergency room, Open Subtitles أنا كُنْتُ مُتعِبَ جداً أَخْذه إلى الغرفةِ الطارئةِ،
    Wow, five weeks, he's buying you jewelry, and you're taking him to a wedding. Open Subtitles خمسة اسابيع ويشتري لك مجوهرات وانت تأخذيه الى زواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus