"talk to me about" - Translation from English to Arabic

    • تحدثني عن
        
    • التحدث معي حول
        
    • حدثني عن
        
    • تتحدث معي عن
        
    • أخبرني عن
        
    • تحدثيني عن
        
    • حدثيني عن
        
    • تتحدثي معي عن
        
    • تحدث معي عن
        
    • تتحدث إلي عن
        
    • التحدث معي بشأن
        
    • يَتكلّمُ معني حول
        
    • تحدثنى عن
        
    • التحدث معي عن
        
    • الحديث معي عن
        
    Don't talk to me about democracy. Masses can't lead themselves. Open Subtitles لا تحدثني عن الديمقراطية الجماهير لا تستطيع قيادة نفسها.
    Why didn't you just talk to me about this? Open Subtitles لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    Come talk to me about enervating when you got a goddamn baby on the way that's gonna cost at least a half millie in its stupid life. Open Subtitles حدثني عن الضعف عندما تنتظر مولود الذي سيكلفك على الأقل نص مليون
    You talk to me about chicks you screw all the time. Open Subtitles أنت تتحدث معي عن فراخ كنت المسمار في كل وقت.
    talk to me about the poor girl you want to help. Open Subtitles أخبرني عن الفتاة الصغيرة الفقيرة التي تريد مساعدتها
    Why don't you talk to me about these interests that you're in here to protect? Open Subtitles لم لا تحدثيني عن تلك المصالح التي جاءت بك إلى هنا لحمايتها ؟
    Blonde one, come over here and talk to me about your client. Open Subtitles إيتها الشقراء, تعالى إلى هنا و حدثيني عن عميلكِ.
    You talk to me about love, but who loves you? Open Subtitles أنت تتحدثي معي عن الحب ولكن من الذي يحبك؟
    talk to me about Crescent Vista Funding. Open Subtitles تحدث معي عن كريسينت فيستا للتمويل
    You and your daughter have dragged my husband's name through your filth and bile for the last six months, and you want to talk to me about faith. Open Subtitles انت وابنتك قمت بسحب اسم زوجي عبر قذارتكم ومرارتكم خلال 6 اشهر الماضية وانت تريد ان تحدثني عن النية؟
    You can talk to me about solar or wind or hydro-whatever, Open Subtitles يمكنك أن تحدثني عن الطاقة الشمسية أو طاقة الرياح أو أي طاقة مائية
    Do you think he'd want to talk to me about it? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يريد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    I know meeting your father has thrown you, and I get it that you don't want to talk to me about it, but what do we do in our family when we go through tough times? Open Subtitles أنا أعرف لقاء الأب الخاص بك قد القيت لك، وأحصل عليه أن لا تريد التحدث معي حول هذا الموضوع، ولكن ماذا نفعل في عائلتنا
    Watch your child spend 3 days in pain, then talk to me about inconvenience. Open Subtitles راقب طفلك وهو يتألم لثلاثة أيام ثم حدثني عن الإزعاج
    It was me that had to put that sheep out of its misery, cos of you, so don't talk to me about no humanity! Open Subtitles كنت انا, كان يجب أن اضع حد لمعاناة هذه الاغنام هذا بسببك, لذلك لا تتحدث معي عن الإنسانية ابتعد عني
    talk to me about that roof. What's Primo advocated as to ordinance and influence? Open Subtitles هنا 3 أخبرني عن نسبة التأثير ماذا يقول بريمو
    - Responsible. Don't talk to me about responsible, Mom ! Open Subtitles مسؤوليه - لا تحدثيني عن المسؤوليه يا امي -
    talk to me about what value you place on life. Open Subtitles حدثيني عن القيمة التي تضعينها... للحياة.
    Yeah, you can talk to me about boys, or girls, or whatever they have by the time you're a teenager. Open Subtitles أجل، يمكنكِ أن تتحدثي معي عن الاولاد والفتيات وأي كان ما سيظهر عندما تصبحي مراهقة
    talk to me about something. You like sports? Open Subtitles .تحدث معي عن أي شيء هل تحب الرياضة؟
    So don't talk to me about polls. I want my trial. Open Subtitles لذا لا تتحدث إلي عن الإنتخابات , أريد محاكمتي
    Yeah, well... he doesn't like to talk to me about it. Open Subtitles نعم، حسنا .. هو لا يحب التحدث معي بشأن ذلك.
    So, you wanna talk to me about Frank Reynolds. Open Subtitles لذا، أنت wanna يَتكلّمُ معني حول فرانك رينولدز.
    So you want to talk to me about this Covington woman? Open Subtitles أتريد أن تحدثنى عن امرأة مدينة كوفنجتون أو ماذا؟
    You can talk to me about anything, but not about that. Open Subtitles يمكنك التحدث معي عن أي شيء، ولكن ليس عن ذلك.
    All that talk to me about honesty, and you were lying? Open Subtitles كلّ ذلك الحديث معي عن الصدق، وأنت كنت تكذب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more