Don't talk to me about democracy. Masses can't lead themselves. | Open Subtitles | لا تحدثني عن الديمقراطية الجماهير لا تستطيع قيادة نفسها. |
Why didn't you just talk to me about this? | Open Subtitles | لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟ |
Come talk to me about enervating when you got a goddamn baby on the way that's gonna cost at least a half millie in its stupid life. | Open Subtitles | حدثني عن الضعف عندما تنتظر مولود الذي سيكلفك على الأقل نص مليون |
You talk to me about chicks you screw all the time. | Open Subtitles | أنت تتحدث معي عن فراخ كنت المسمار في كل وقت. |
talk to me about the poor girl you want to help. | Open Subtitles | أخبرني عن الفتاة الصغيرة الفقيرة التي تريد مساعدتها |
Why don't you talk to me about these interests that you're in here to protect? | Open Subtitles | لم لا تحدثيني عن تلك المصالح التي جاءت بك إلى هنا لحمايتها ؟ |
Blonde one, come over here and talk to me about your client. | Open Subtitles | إيتها الشقراء, تعالى إلى هنا و حدثيني عن عميلكِ. |
You talk to me about love, but who loves you? | Open Subtitles | أنت تتحدثي معي عن الحب ولكن من الذي يحبك؟ |
talk to me about Crescent Vista Funding. | Open Subtitles | تحدث معي عن كريسينت فيستا للتمويل |
You and your daughter have dragged my husband's name through your filth and bile for the last six months, and you want to talk to me about faith. | Open Subtitles | انت وابنتك قمت بسحب اسم زوجي عبر قذارتكم ومرارتكم خلال 6 اشهر الماضية وانت تريد ان تحدثني عن النية؟ |
You can talk to me about solar or wind or hydro-whatever, | Open Subtitles | يمكنك أن تحدثني عن الطاقة الشمسية أو طاقة الرياح أو أي طاقة مائية |
Do you think he'd want to talk to me about it? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قد يريد التحدث معي حول هذا الموضوع؟ |
I know meeting your father has thrown you, and I get it that you don't want to talk to me about it, but what do we do in our family when we go through tough times? | Open Subtitles | أنا أعرف لقاء الأب الخاص بك قد القيت لك، وأحصل عليه أن لا تريد التحدث معي حول هذا الموضوع، ولكن ماذا نفعل في عائلتنا |
Watch your child spend 3 days in pain, then talk to me about inconvenience. | Open Subtitles | راقب طفلك وهو يتألم لثلاثة أيام ثم حدثني عن الإزعاج |
It was me that had to put that sheep out of its misery, cos of you, so don't talk to me about no humanity! | Open Subtitles | كنت انا, كان يجب أن اضع حد لمعاناة هذه الاغنام هذا بسببك, لذلك لا تتحدث معي عن الإنسانية ابتعد عني |
talk to me about that roof. What's Primo advocated as to ordinance and influence? | Open Subtitles | هنا 3 أخبرني عن نسبة التأثير ماذا يقول بريمو |
- Responsible. Don't talk to me about responsible, Mom ! | Open Subtitles | مسؤوليه - لا تحدثيني عن المسؤوليه يا امي - |
talk to me about what value you place on life. | Open Subtitles | حدثيني عن القيمة التي تضعينها... للحياة. |
Yeah, you can talk to me about boys, or girls, or whatever they have by the time you're a teenager. | Open Subtitles | أجل، يمكنكِ أن تتحدثي معي عن الاولاد والفتيات وأي كان ما سيظهر عندما تصبحي مراهقة |
talk to me about something. You like sports? | Open Subtitles | .تحدث معي عن أي شيء هل تحب الرياضة؟ |
So don't talk to me about polls. I want my trial. | Open Subtitles | لذا لا تتحدث إلي عن الإنتخابات , أريد محاكمتي |
Yeah, well... he doesn't like to talk to me about it. | Open Subtitles | نعم، حسنا .. هو لا يحب التحدث معي بشأن ذلك. |
So, you wanna talk to me about Frank Reynolds. | Open Subtitles | لذا، أنت wanna يَتكلّمُ معني حول فرانك رينولدز. |
So you want to talk to me about this Covington woman? | Open Subtitles | أتريد أن تحدثنى عن امرأة مدينة كوفنجتون أو ماذا؟ |
You can talk to me about anything, but not about that. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معي عن أي شيء، ولكن ليس عن ذلك. |
All that talk to me about honesty, and you were lying? | Open Subtitles | كلّ ذلك الحديث معي عن الصدق، وأنت كنت تكذب؟ |