Yes, sir, I'm very aware that we're not talking about you. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، وأنا أدرك تماما أننا لا نتحدث عنك. |
Oh, Veda. No, we weren't talking about you at all. | Open Subtitles | اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق |
I ain't talking about this. I'm talking about you and Theresa. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا |
People around town have been talking about you. | Open Subtitles | الناس في جميع أنحاء المدينة و كان يتحدث عنك. |
People are talking about you, Congressman. Even in my world. | Open Subtitles | .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني |
Yeah, to get people talking about you and your book. | Open Subtitles | نعم ، حتى نجعل الناس يتحدثون عنك وعن كتابك |
Look, I didn't want to say anything, but your brother, the way he's been talking about you lately, it's like, he's really out to get you, Jimmy. | Open Subtitles | نظرة، لم أكن أريد أن أقول شيئا، لكن أخيك، الطريقة التي تم تم الحديث عنك في الآونة الأخيرة، هو مثل، فهو حقا لتحصل، جيمي. |
You're a movie star, so I thought we'd be talking about you all night. | Open Subtitles | أنتِ نجمة سينيمائية لذلك أعتقد بأننا سوف نتحدث عنك طوال الليل |
We are talking about you bringing your politics into your reporting. | Open Subtitles | نحن نتحدث عنك بذلك السياسة الخاصة بك في التقارير الخاصة بك. |
Whatever happens in here, good or bad, we're all gonna end up talking about you. | Open Subtitles | مهما حصل هنا سواء كان جيد أو سيء نحن جميعاً سينتهي بنا المطاف نتحدث عنك |
I wasn't only talking about you. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بناته،أنا لم يكن أتحدث عنك فقط |
I'm not talking about Mom. I'm talking about you. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن أمك أنا أتحدث عنك |
I'm not talking about HPD. I'm talking about you. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن أفراد الشرطة بل أتحدث عنك |
I remember Pops talking about you even before he brought you home. | Open Subtitles | أتذكر والدي وهو يتحدث عنك قبل حتى أن يُحضرك للمنزل |
Yeah, that sounds pretty rad, but, um, are you sure Mr. McMahon was talking about you, bro? | Open Subtitles | اجل يبدو هذا مذهلا لكن انت واثق من ان السيد ماكماهون كان يتحدث عنك يا رجل؟ |
Or wonder if the whole town is talking about you behind your back. | Open Subtitles | أو تتساءل إن كانت المدينة بأكملها تتحدث عنك من دون علمك |
You know how many people are talking about you, watching you? | Open Subtitles | أتعرف كم من الناس يتحدثون عنك اذا شاهدوك؟ |
The little Belgian chappie never stops talking about you. | Open Subtitles | ان هذا العجوز البلجيكى لايتوقف عن الحديث عنك |
Sue, remember how Julia broke up with me because I was talking about you all the time? | Open Subtitles | سو، هل تذكرين عندما انفصلت عني جوليا لأني كنت أتحدث عنكِ طوال الوقت؟ |
I wasn't talking about the film, I was talking about you! | Open Subtitles | أنا لم أكن اتحدث عن الفيلم أنا كنت اتحدث عنك |
I was just talking about you in a meeting. I didn't have your number. | Open Subtitles | كنت أتكلم عنك أنت في الاجتماع لم أكن اعرف رقمك |
Why, Mrs Crowley, we were just talking about you. | Open Subtitles | التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
Well, that's understandable... except we're talking about you here. | Open Subtitles | حسناً ، هذا أمر مفهوم إلا إننا نتحدث عنكِ هنا |
He started talking about you, and I saw red. | Open Subtitles | لقد بدأ يتحدث عنكِ وبدأت ارى كل شيء باللون الأحمر |
She doesn't have one. Just kept talking about you. | Open Subtitles | ـ ليس لديها محامٍ, أنها فقط تتحدث عنكِ |
Oh, oh. I'm sorry. And people were talking about you behind your back? | Open Subtitles | انا آسفة، والناس كانوا يتحدثون عنكِ من خلف ظهركِ؟ |
He was just in here earlier. And he was actually talking about you. | Open Subtitles | لقد كان هنا سابقا وكان يتكلم عنك |