"tampering" - English Arabic dictionary

    "tampering" - Translation from English to Arabic

    • التلاعب
        
    • العبث
        
    • تلاعب
        
    • عبث
        
    • بالتلاعب
        
    • عَبَث
        
    • تلاعباً
        
    • العَبَث
        
    • للتلاعب
        
    • للعبث
        
    • بالشهود
        
    • نعبث به
        
    • محاولة للتأثير
        
    • وتلاعب
        
    (ii) secure sample containers to protect samples from tampering; UN `2` حاويات مأمونة للعينات لحمايتها من التلاعب بها؛
    Our immune systems decimated by the same tampering to all our genomes. Open Subtitles لقد أهلك جهازنا المناعي بنفس التلاعب الذي حدث مع حمضنا النووي
    The relevant multilateral institutions should sharpen their focus on the environment so that human tampering with nature is reduced. UN وينبغي أن تعزز المؤسسات المتعددة الأطراف ذات الصلة تركيزها على البيئة لكي يجري تخفيض العبث البشري بالطبيعة.
    Cornell charged me with obstruction and impersonating and tampering. Open Subtitles بإعاقة التحقيق كورنيل إتهمتني وانتحال الشخصية و العبث
    In the event, Eritrea wishes to underline once more that it will not accept any tampering with the Framework Agreement under any guise. UN وبهذه المناسبة، تود إريتريا أن تؤكد أنها لن تقبل أي تلاعب بالاتفاق اﻹطاري تحت أي قناع.
    If you're looking for signs of tampering, I'll save you some time. Open Subtitles إذا أنت تبحث عن علامات عبث سوف أنقذك في بعض الأحيان
    No, I'm not thinking of tampering with the jury. Open Subtitles لا انا لا افكر في التلاعب بهيئة المحلفين
    They can arrest us for tampering with a crime scene. Open Subtitles يمكنهم إلقاء القبض علينا بتهمة التلاعب في موقع الجريمة.
    Unlawful trespass, tampering with a police vehicle, malicious mischief... Open Subtitles دخول غير شرعي التلاعب بسيارة شرطة النية السيئة
    Jury tampering is illegal. Don't get us thrown in jail. Open Subtitles التلاعب بلجنة المحلفين غير قانوني لا تجعلونا ندخل السجن
    There were more positive than negative responses to the questions concerning the offence of tampering with markings. UN 32- كان الرد بالإيجاب أكثر من الرد بالنفي على هذا السؤال المتعلق بجريمة التلاعب بالعلامات.
    Spain explained that the offence of tampering with markings extended to the fundamental parts that must be marked in accordance with applicable regulations. UN أما إسبانيا فقد أوضحت أن الحكم المتعلق بجريمة التلاعب بالعلامات يشمل الأجزاء الأساسية التي يجب وسمها بعلامة وفقا للوائح التنظيمية السارية.
    tampering with them trips a circuit to the battery Open Subtitles العبث بها سيقوم بترحيل تيار إلى دائرة البطارية
    Conspiracy, racketeering, evidence tampering... fraud, theft, grand theft, petty theft... Open Subtitles التآمر, الابتزاز, العبث الاحتيال, السرقة ,سرقة عظمى سرقة صغرى
    What am I looking at anyway for tampering with a crime scene? Open Subtitles ما أنا أبحث في أي حال عن العبث في مسرح الجريمة؟
    tampering with your core could affect the magnetic poles, trigger the very cataclysmic events we are attempting to remedy. Open Subtitles العبث الأساسية الخاصة بك يمكن أن تؤثر على الأقطاب المغناطيسية تؤدي الأحداث الكارثية جداً إننا نحاول معالجة
    tampering entails an intentional interference with, or unauthorized alteration of, the operability of the mine. UN وينطوي العبث باللغم على تلاعب مُتَعَمَّد به أو على تغيير غير مُرَخَّص به لطريقة تشغيله.
    These border stations have the necessary technical means for detecting manipulation of and tampering with papers. UN وتتوفر لهذه المخافر الحدودية القدرات التقنية اللازمة لكشف أي تلاعب في الوثائق وأية تغييرات تُدخل عليها.
    Dr. ice,you're under arrest for felony theft,burglary and evidence tampering. Open Subtitles ثلج الدّكتور، أنت موقوف للجريمة السرقة، عبث الدليل والسرقة.
    And stay away from Annabelle Crowe or I'll have the DA ring you up for tampering. Open Subtitles ابتعد عن انابيل كروي او سأجعل المدعي العام يتهمك بالتلاعب
    If there's any tampering here, I want it found. Open Subtitles إذا كان هناك أيّ عَبَث هنا علينا ايجاده.
    It's not tampering when you're sanitizing your own computer files. Open Subtitles ليس تلاعباً عندما تقوم بتطهير ملفات حاسوبك الخاص
    Don't tell me the tampering has already begun. Open Subtitles لا تُخبرْني العَبَث بَدأَ.
    ...charged with tampering with evidence, obstruction of justice, mishandling a body, perjury, and that's just off the top of my head. Open Subtitles سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة شهادة الزور، وهذا فقط ما جاء بمفكرتي
    :: Eliminating all weapons that are not immune to accident or unauthorized tampering; UN :: إزالة كل الأسلحة المعرضة للعبث بها بلا قصد أو بشكل غير المأذون به؛
    Seriously, you drag me down here and accuse me of witness tampering when you're involved with the defendant's son? Open Subtitles حقا انتي تجريني الى هنا لتـتهميننـي بتتلاعب بالشهود بينما انتي متورطه في علاقه مع ابن المدعي عليها؟
    I'd wager this pyramid is triggered to ignite upon the sign of any tampering. Open Subtitles أراهن ان هذا الهرم سيحترق. بمجرد ان نعبث به.
    On the other hand, the Committee recalls that where attempts at jury tampering come to the knowledge of either of the parties, these alleged improprieties should have been challenged before the court... . UN ومن ناحية أخرى، تذكر اللجنة أنه إذا علم أي من الأطراف بحدوث محاولة للتأثير على المحلفين، فينبغي الاعتراض على مثل هذه التجاوزات المزعومة أمام المحكمة.
    Notwithstanding this, the Committee remains concerned that the sale of children for purposes of illegal adoption and tampering of the civil registry by individuals to make it appear that a child is their biological offspring or so called " birth simulation " are still prevalent in the State party. UN وعلى الرغم من ذلك ما زالت اللجنة قلقة إزاء استمرار ما تشهده الدولة الطرف من انتشار لبيع الأطفال لأغراض التبني غير الشرعي وتلاعب الأفراد بالسجل المدني ليبدو الأمر كما لو كان الطفل من ذريتهم، وهو ما يعرف ب " اصطناع الولادة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more