"tasmania" - Translation from English to Arabic

    • تسمانيا
        
    • وتسمانيا
        
    • تاسمانيا
        
    • التسمانية
        
    Tasmania also provides distance learning for young mothers to ensure that pregnancy and parenthood do not unnecessarily interrupt their education. UN وتوفر تسمانيا أيضا التعلم عن بعد للأمهات الشابات لضمان ألا يعرقل الحمل والأمومة تعليمهن بغير داع.
    There are refugee clinics in the north and south of Tasmania to support new arrivals, and liaison officers work in the major hospitals. UN وهناك عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا لدعم الوافدين الجدد، وموظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    Tasmania introduced the Family Violence Act 2004, which implements the Government's Safe at Home Family Violence Policy. UN وأدخلت تسمانيا قانون العنف العائلي لعام 2004 الذي يطبق سياسة الحكومة عن الأمان في المنزل من العنف العائلي.
    These satellites will provide high-speed broadband coverage to eligible premises across mainland Australia and Tasmania as well as outback areas and Australia's islands. UN وسوف توفِّر هذه السواتل تغطيةً عريضة النطاق وعالية السرعة للأماكن المؤهَّلة عبر المناطق الرئيسية من أستراليا وتسمانيا وكذلك المناطق النائية وجزر أستراليا.
    Cradle Mountain in Tasmania is blasted by bitter Antarctic winds. Open Subtitles سلاسل الجبال في تاسمانيا متّقدة برياح القطب الجنوبي المريرة
    Among other things, the Act created protective orders that Tasmania Police or the Magistrates Court can issue, and two new offences, that of economic abuse, and emotional abuse or intimidation. UN وأنشأ القانون، ضمن جملة أمور، أوامر وقائية يمكن أن تصدرها شرطة تسمانيا أو المحكمة، كما تضمن جريمتين جديدتين، وهما جريمة الاعتداء الاقتصادي وجريمة الاعتداء العاطفي أو التخويف.
    Tasmania is currently reviewing its Family Violence Act and the Safe at Home policy. UN وتقوم تسمانيا حاليا باستعراض قانونها الخاص بالعنف العائلي وسياسات الأمان في المنزل.
    In 2005, the Tasmanian Government passed Legislation to transfer ownership of Cape Barren and Clarke Islands to the Aboriginal Land Council of Tasmania (ALCT). UN :: وفي عام 2005 أقرت حكومة تسمانيا تشريعا لنقل ملكية جزر كاب بارين وكلارك إلى مجلس أراضي السكان الأصليين في تسمانيا.
    The TYCC consists of up to 15 young people between 12 and 25 years of age, from various backgrounds and regions of Tasmania. UN وهذه اللجنة تتألف من 15 شاباً تتراوح أعمارهم بين 12 و25 عاماً، من شتى الخلفيات والمناطق في تسمانيا.
    Its role is to consult with young people on a state-wide basis on issues that impact on young people in Tasmania. UN ودورها هو التشاور مع الشباب على مستوى الولاية بشأن القضايا التي تؤثر على الشباب في تسمانيا.
    There are refugee clinics in the north and south of Tasmania that support new arrivals, and liaison officers work in the major hospitals. UN وتوجد عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا تدعم الوافدين الجدد، كما يوجد موظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    However, the Anti-Discrimination Bill 1997 has been introduced into the Tasmanian parliament, the object of the bill being the provision of comprehensive anti-discrimination legislation for Tasmania. UN بيد أن مشروع قانون مكافحة التمييز لعام ٧٩٩١ قد عُرض على برلمان تسمانيا، وهدف هذا المشروع هو تزويد تسمانيا بتشريع شامل ضد التمييز.
    A similar approach had been taken in a previous case regarding Australia, in which information had been requested from the Government of Tasmania. UN وأضاف أنه تم في حالة سابقة تتعلق بأستراليا اتخاذ نهج مماثل، تم فيه مطالبة حكومة تسمانيا بتقديم معلومات.
    January 1993 Supreme Court and Federal Court Judges' Conference, Hobart, Tasmania UN مؤتمر قضاة المحاكم العليا والمحاكم الاتحادية، هوبارت، تسمانيا كانون الثاني/يناير 1993
    It notes with concern that the Commonwealth, the State of Tasmania and the Northern Territory have no legislation criminalizing serious acts of racial hatred or incitement to racial hatred. UN وتلاحظ مع القلق أنه ليس في الكومنولث وولاية تسمانيا والإقليم الشمالي أي تشريع يجّرم الأفعال الخطيرة التي ترتكب بدافع الكراهية القائمة على العنصرية أو التحريض عليها.
    A similar program will commence in Tasmania in 2011. UN وسوف يبدأ برنامج مماثل في تسمانيا في عام 2011.
    It incorporates into its submission the observations of the government of Tasmania, which denies that the author has been the victim of a violation of the Covenant. UN وأدرجت الدولة الطرف المعنية في رسالتها ملاحظات حكومة تسمانيا التي رفضت الاعتراف بأن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك العهد.
    At the same time, he questions the State party's ambivalence about the moral perceptions held among the inhabitants of Tasmania. UN ويتساءل في نفـــس الوقت عن مبعث التضاد الظاهري السائد فيما يتعلق بالاعتبارات اﻷخلاقية لدى سكان تسمانيا.
    NSW, Tasmania and Queensland have Children's Commissioners, and Victoria's first Child Safety Commissioner was appointed in June 2004. UN وعين في نيو ساوث ويلز وتسمانيا وكوينزلاند مفوضون للأطفال، كما عين أول مفوض لسلامة الأطفال في فيكتوريا في حزيران/يونيه 2004.
    11. Between 1788 and 1859, six separate British colonies were established around Australia - NSW, Victoria, Tasmania, SA, WA and Queensland. UN 11- وفيما بين عامي 1788 و1859 أنشئت ست مستعمرات بريطانية منفصلة حول أستراليا - نيو ساوث ويلز وفيكتوريا وتسمانيا وجنوب أستراليا وغرب أستراليا وكوينزلاند.
    B.Sc. (Geology & Geophysics) 1969, Uni. of Tasmania UN بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا والجيوفيزياء، 1969، جامعة تاسمانيا
    165. In 2000, Women Tasmania and the Local Government Office presented workshops for women that aimed to increase the number of women, particularly young women, participating in local government. UN 165 - وفي عام 2000، قدم المكتب المعني بشؤون المرأة التسمانية في الحكومة المحلية ورش عمل للمرأة لزيادة عدد النساء، لاسيما الشابات المشاركات في الحكومة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more