"taught her" - Translation from English to Arabic

    • علمتها
        
    • علمها
        
    • علّمتها
        
    • بتعليمها
        
    • علموها
        
    • علّمتُها
        
    • علّمتْ
        
    • علّمها
        
    Last week, she taught her to eat cold lobster to perfection. Open Subtitles في الأسبوع الماضي علمتها كيف تتناول الكركند البارد بصورة مثالية
    Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. Open Subtitles وزارة الدفاع شدووكت يجب أن يكون علمتها كل مكان الكاميرات لا نرى.
    I just wish I had taught her that it was okay to be second-best. Open Subtitles أتمنى فقط أني علمتها أنه لابأس لتكون ثاني أفضل شخص
    He taught her the preamble to the Constitution before she was five. Open Subtitles فقد علمها مقدمة الدستور قبل أن تصبح في الخامسة من عمرها
    Did he tell you that he's the one who taught her how to use the gun? Open Subtitles هل قال لك أنه هو واحد الذي علمها كيفية استخدام بندقية؟
    You really taught her well, and I am very, very grateful to you. Open Subtitles لقد علّمتها جيّداً وأنا شاكراً لكَ كثيراً.
    I taught her everything she knows about surviving in this city. Open Subtitles لقد علمتها كل شيء تعلمه عن النجاة في المدينة:
    Hey. Maybe this is my fault. I taught her to defend herself. Open Subtitles ربما ذلك خطأي لقد علمتها كيف تدافع عن نفسها.
    You even taught her the catchphrase. Open Subtitles انظري لنفسك لقد علمتها العبارة الشهيرة حتى
    I taught her to express her beliefs assertively and commandingly. So you've agreed to let me sleep over. Open Subtitles علمتها أن تعبر عن معتقداتها إذن وافقتي على أنتسمحي لي بالبقاء.
    So you taught her how to make booby traps, and in return, she taught you how to administer drugs to animals. Open Subtitles إذا فقد علمتها كيفية صنع فخ متفجر، وبالمقابل علمتك كيف تحقن الحيوانات بالأدوية
    Diana taught her the words and she was so proud of remembering them. Open Subtitles ديانا علمتها الكلمات وكانت فخورة جدا تذكرها.
    All I know is I taught her how to use those blades she carries around with her. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني علمتها كيف تستخدم تلك النصال التي تحملها معها
    Before she left, Liv spent an hour in the map room scrying like you taught her. Open Subtitles قبل أن تغادر ليف أمضت ساعة في غرفة الخرائط تتأمل كما علمتها.
    If literature had taught her anything, it was that the true romantic is always alone. Open Subtitles لو أن الأدب علمها أي شئ ، فهو أن الرومانسيون الحقيقيون يعيشون وحدهم دائما
    Yeah, he used to take her hunting, right, taught her to shoot; Open Subtitles نعم , وهو كان مُعتاد على اخذها للصيد صحيح , و علمها اطلاق النار.
    He taught her how to fillet fish. I don't think that's considered hanging out. Open Subtitles لقد علمها كيف تسلخ السمكة هذا لايعتبر مصاحبة
    Dad taught her a few things to help with the baby. Open Subtitles أبانا علمها بضع أشياء فقط للإعتناء بالطفل
    I taught her everything I know and unleashed her on the world. Open Subtitles علّمتها كل شيء أعرفه وأطلقت عنانها في العالم
    When she was little, her mistress taught her so she has somebody speak German with. Open Subtitles عندما كانت صغيرة، سيّدتُها علّمتها لكي تجد من تحادثهُ بلغتها
    Listen, she can't drive because the first time I taught her Open Subtitles اسمعي , هي لا تستطيع القياده بسبب اول مره قمت بتعليمها
    These monks taught her to love rather than hate, much like TV's Monk taught America to laugh. Open Subtitles هؤلاء ال" مونك" علموها أن تحب ولا تكره "الرهبان" "مثل ما علم "مونك " مسلسل أمريكي عن محقق خاص" أمريكا كيف تضحك
    I taught her everything I know and unleashed her on the world. Open Subtitles علّمتُها كلّ شيءٍ أعرفه وأطلقتها حول العالم.
    Said that's what she taught her kids. Open Subtitles قالَ ذلك الذي علّمتْ أطفالَها.
    Grandpa, you're the one who taught her the crazy light ball trick. Open Subtitles أنت من علّمها استعمال كرة الضوء تلك يا جدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more