"tea with" - Translation from English to Arabic

    • الشاي مع
        
    • شاي مع
        
    • شاى
        
    • شراب مع
        
    I'll have tea with your mother when you're ready to join us. Open Subtitles سأشرب قدحاً من الشاي مع والدتكِ عندما تصبحين مستعدة لتنضمي الينا
    You want me to have tea with a worthy man? Open Subtitles هل تريد مني أن تناول الشاي مع رجل يستحق؟
    I believe it's time I took tea with Miss Hart. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت أخذت الشاي مع ميس هارت.
    tea with milk. It's one of those things you like. Open Subtitles شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها
    tea with milk and fresh orange juice and a croissant with butter, I've already attended to it. Open Subtitles شاى بالحليب , و عصير البرتقال... و كرواسون مع الذُبدة لقد حضرنا هذا الطلب بالفعل!
    You think tea with dear old dad is gonna make everything better? Open Subtitles تعتقد أنّ احتساء الشاي مع الوالد سيحسّن كلّ شيء؟
    Well, perhaps He simply sends you here to share a cup of tea with an old man. Open Subtitles حسنا، ربما انه ببساطة يرسل كنت هنا لتبادل كوب من الشاي مع رجل عجوز.
    Did He not send you here to drink a cup of tea with an old man? Open Subtitles وقال انه لم يرسل لك هنا لشرب كوب من الشاي مع رجل عجوز؟
    We were told that the battle for hearts and minds was being won as soldiers dug wells or drank tea with tribal elders. Open Subtitles قيل لنا أن معركة كسب القلوب جاري الفوز بها حيث يحفر الجنود الآبار أو يحتسون الشاي مع كبار القبائل.
    I don't want to have tea with someone who doesn't want to have tea with me. Open Subtitles لا أريد احتساء الشاي مع شخص لا يريد احتساء الشاي معي.
    You mean, like, have tea with Jesus, or strangle Hitler in his crib? Open Subtitles قصدك مثل , تناول الشاي مع المسيح , او حنق هتلر في سريره ؟
    Oh, I would tell him that I wanted to have tea with Jesus. Open Subtitles اوه , ساخبره ذلك .. اردت تناول الشاي مع المسيح
    I don't have time for tea with the Queen. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت ل الشاي مع الملكة.
    You know, nothing major, just some hot tea with lemon, sodas, water. Open Subtitles لا شيء كبير، وبعض الشاي مع الليمون، عصير، ماء.
    Drink tea with the wives, try to understand their English? Open Subtitles أحتسي الشاي مع الزوجات، أحاول أن أفهم لغتهم "الإنجليزية"؟
    My family also has a hangover remedy-- jasmine tea with lime. Open Subtitles عائلتي أيضا شبح علاج , الياسمين الشاي مع الليمون
    Only, it's just that earlier you said you weren't used to drinking tea with men, which suggests to me that you are usually pretty rigid in your assignment of gender roles. Open Subtitles فقط, إنه ماقلته في وقت سابق أنك لم تتعود على شرب الشاي مع الرجال مايجعني أعتقد أنك قاسي عادةً
    They attend all the meetings, drink tea with theirparents and never do anything wrong. Open Subtitles يحتسون الشاي مع عائلاتهم ولا يفعلون شيئاً خاطئاً أبداً
    I just remembered I have to have tea with my grandmother. Open Subtitles أنا فقط تذكّرت بأنّني يجب أن إشرب شاي مع جدتي.
    No, always tea with cold milk on the side, some toast and a plain yogurt, thank you. Open Subtitles كلا دائماً شاي مع حليب بارد وبعض الخبز المحمص ولبن، شكراً لك
    Did you make this Pu-er tea with old tangerine peel? Open Subtitles هل تصنعون شاى بو إيه من قشر البرتقال
    tea with jam and bread Open Subtitles شراب مع المربى و الخبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more