"team that" - Translation from English to Arabic

    • الفريق الذي
        
    • الفريق الذى
        
    • فريقاً
        
    • فريقا
        
    • هو الفريق
        
    • فريق الذي
        
    • للفريق أنه
        
    If you're worried about the strike team that arrested you, Open Subtitles إذا كنتي قلقه بشأن الفريق الذي ألقى القبض عليكِ
    A team that trusts is a team that triumphs. Open Subtitles الفريق الذي يتميز بالثقة هو الفريق الذي يفوز
    He was on the team that defended Bernie Madoff. Open Subtitles وكان في الفريق الذي دافع عن بيرني مادوف.
    The team that wins here will represent India in Vegas. Open Subtitles الفريق الذى يفوز هنا سوف يُمثل الهند فى فيجاس
    You can't manage a team that's not your own people. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تدرب فريقاً لا ينتمي إلى قومك
    Eric, we have a team that is at war with itself. Open Subtitles اريك، لدينا الفريق الذي هو في حالة حرب مع نفسه.
    The team that won, want to know what their name rhymes with? Open Subtitles الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟
    Yeah, if good means being part Of the team that's never going To catch our brother's murderer. Open Subtitles نعم، إن كنت تشير لكونه أحد أعضاء الفريق الذي لن يقبض على قاتل أخينا مطلقاً
    The team that scores the most runs wins the game. Open Subtitles الفريق الذي سيحرز اكبر عدد من النقاط هو الفائز
    I would also like to commend the entire team that supported him in that undertaking. UN وأود أيضا أن أشيد بجميع أفراد الفريق الذي دعمه في الاضطلاع بمهمته.
    UNU/IIST is responsible for organizing the team that will create and supervise it. UN وتقع على المعهد مسؤولية تنظيم الفريق الذي سينشئ المركز ويشرف عليه.
    The briefing will be given by Mr. Yilmaz Akyuz of UNCTAD who headed the team that prepared the report. UN وسيعقد الجلسة السيد يلمــز أكيوز مــن اﻷونكتــاد وكان قد ترأس الفريق الذي أعد التقرير.
    The evaluation team shared its observations with the team that was formulating a regional strategy on governance. UN وقام فريق التقييم بتقاسم ملاحظاته مع الفريق الذي كان يضطلع بصياغة استراتيجية إقليمية بشأن اﻹدارة العامة.
    In Malawi, UNICEF led the team that developed and costed the package of essential health services. UN وفي ملاوي ترأست اليونيسيف الفريق الذي قام بوضع مجموعة الخدمات الصحية الأساسية ومجمل تكاليفها.
    Raina came to us on the run from a team that staged her apartment to look like she could have planned an attack like this. Open Subtitles لقد جائت إلينا هاربة من الفريق الذي تأسس في شقتها ليجعلها تبدو المخططة لهجوم كهذا
    And you see, we're part of the team that's gonna get him back to the CDC. Open Subtitles كنت جزءً من الفريق الذي سيعيده إلى مركز السيطرة على الأمراض
    It's another thing to be the team that picked the wrong woman and turned this whole thing into a disaster. Open Subtitles وسيكون أمرُ أخر لو أننا كنا الفريق الذي اختار المرأة الخطأ لنحول كل شيء إلى كارثة
    The team that wins today will go to Vegas! Open Subtitles الفريق الذى يفوز اليوم سوف يذهب إلى فيجاس
    Tactics match a team that's been knocking off payday loan shops around town. Open Subtitles التكتيك يُطابق فريقاً كان يسرق محلاّت الرهن في أرجاء المدينة.
    UNOPS acted without delay on the recommendation and established a special team that carried out the assessment. UN ونفذ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التوصية دون إبطاء وأنشأ فريقا خاصا قام بإجراء التقييم.
    She's an attending in neurology at Walter Reed and was part of a team that discovered a gene that makes it possible to erase memories. Open Subtitles انها ل حضور في علم الأعصاب في والتر ريد وكان جزءا من فريق الذي اكتشف الجين الذي يجعل من الممكن لمحو الذكريات.
    It was evident to the team that there was little oversight within the Division to ensure the authenticity of the information reported by individual programme managers. UN واتضح للفريق أنه لم يكن هناك مراقبة كافية في الشعبة لضمان صحة المعلومات التي يقدمها مديرو البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more