"technical adviser" - Translation from English to Arabic

    • مستشار تقني
        
    • مستشار فني
        
    • المستشارين التقنيين
        
    • مستشارة فنية
        
    • المستشارين الفنيين
        
    • المستشار التقني
        
    • المستشار الفني
        
    • مستشارة تقنية
        
    • مستشارا تقنيا
        
    • مستشاراً تقنياً
        
    • والمستشار التقني
        
    • ومستشار تقني
        
    • للمستشارين التقنيين
        
    • ومستشار فني
        
    technical adviser, Office of the Prime Minister, 1991: Prepared research briefings, participated in meetings and other projects UN مستشار تقني في رئاسة الوزراء عام 1991. دراسات الملفات، والمشاركة في الاجتماعات وغيرها من الأعمال.
    PRESENT POSITION: technical adviser to the United Nations International Drug Control Programme UN المنصب الحالي: مستشار تقني في برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Current position/post :: Senior post of technical adviser on disability issues, in the Ministry of Social Welfare and Advancement of Women and Children. UN :: موظف رفيع المستوى في وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل، بصفة مستشار فني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة.
    At the end of 2000, this programme team was downsized and its chief technical adviser was reassigned to other functions. UN وفي نهاية عام 2000، جرى تخفيض عدد أعضاء هذا الفريق البرنامجي وأوكلت إلى رئيس المستشارين التقنيين مهام أخرى.
    :: technical adviser to the Minister for the Advancement of Women since 1997 UN :: مستشارة فنية لوزارة الترويج لشؤون المرأة منذ عام 1997
    To assist in the successful conduct of these activities, the Board of Commissioners of the Independent High Electoral Commission has requested the continuous presence of the Chief technical adviser as a non-voting member of their Board. UN وللمساعدة في إنجاح هذه العمليات، طلب مجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات الحضور المستمر لكبير المستشارين الفنيين بصفة عضو غير مصوت في المجلس.
    Chad, with the support of the new UNDP principal technical adviser specializing in resource mobilization, will actively engage in seeking this funding. UN وبدعم من المستشار التقني الأول الجديد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ستشارك تشاد بنشاط في حشد هذه الموارد.
    The Regional Centre was appointed as technical adviser to the Arms Control Group under the strategy. UN وعين المركز الإقليمي بصفة مستشار تقني للفريق المعني بالرقابة على الأسلحة في إطار الاستراتيجية.
    Cedric technical adviser, financial investigations section, Court of Major Jurisdiction, Paris UN مستشار تقني لمحفل الشؤون المالية؛ المحكمة الابتدائية في باريس
    technical adviser to the Minister for the Promotion of Human Rights UN مستشار تقني لدى وزيرة تعزيز حقوق الإنسان
    He applauds the initiative of the Government of Germany to make a technical adviser available to the NURC. UN ويثني على مبادرة حكومة ألمانيا لتوفير خدمات مستشار تقني للجنة الوحدة والمصالحة الوطنية.
    Present functions technical adviser for international organizations at the Ministry of Foreign Affairs and of Malians Abroad. UN مستشار تقني للمنظمات الدولية بوزارة الخارجية وشؤون الرعايا الماليين في الخارج.
    1991 technical adviser at the Ministry of the Civil Service and Labour. UN 1991 مستشار فني بوزارة الوظيفة العمومية والعمل.
    2000 technical adviser in the Guyana/Suriname boundary dispute resolution. UN 2000 مستشار فني في تسوية النزاع الحدودي بين غيانا وسورينام.
    A technical adviser has been assigned to Department of Attorney General to work on the following legislations: UN كما عُيِّن مستشار فني لدى إدارة المدعي العام ليعكف على التشريعات التالية:
    Alister McIntyre, Chief technical adviser of the Caribbean Regional Negotiation Machinery of the Caribbean Community UN أليستر ماكينتيري، كبير المستشارين التقنيين لآلية التفاوض الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، الجماعة الكاريبية
    The Chief technical adviser reports to the Division for technical matters and to the Office for logistical and administrative matters. UN ويرفع كبير المستشارين التقنيين تقاريره إلى الشعبة في المسائل التقنية وإلى المكتب في مسائل السوقيات والمسائل اﻹدارية.
    technical adviser, Ministry for the Promotion of Human Rights UN مستشارة فنية للوزير المكلّف بالنهوض بحقوق الإنسان
    To that end, the Chief technical adviser will assume greater responsibilities, including high-level strategic electoral policy guidance and participation with the Independent High Electoral Commission in meetings with Iraqi officials at the highest level. UN ولهذه الغاية، سيضطلع كبير المستشارين الفنيين بمسؤوليات أكبر، منها تقديم التوجيه الاستراتيجي الرفيع المستوى بشأن السياسات الانتخابية والمشاركة مع المفوضية في الاجتماعات التي تُعقد مع المسؤولين العراقيين على أعلى مستوى.
    As the independent expert was told by Mr. Denis Racicot, technical adviser to OPC on the redefinition of its terms of reference: UN وكما قال الخبير المستقل للسيد دونيس راسيكو، المستشار التقني لدى مكتب أمين المظالم والمعني بإعادة تعريف الولاية:
    Activities: Candidates for the technical adviser have been identified. UN الأنشطة: تم تعيين مرشحين لمنصب المستشار الفني.
    :: Youth Substance Abuse Prevention Fund, as a technical adviser. UN :: صندوق الوقاية من إساءة استعمال المواد المخدرة في أوساط الشباب، بصفتها مستشارة تقنية.
    UNDP has also assigned a full-time technical adviser to assist the Political Parties Registration Commission. UN كما عين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مستشارا تقنيا بدوام كامل لمساعدة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    Under this contract Halliburton Logging provided a technical adviser in Iraq. UN وبموجب هذا العقد، وفرت الشركة مستشاراً تقنياً في العراق.
    Vice Chair Chair & Reporter technical adviser to the ISP Working Group ISP Working Group ICC Banking Commission UN رئيس الفريق العامل المخصص التابع للغرفة التجارية الدولية والمستشار التقني للجنة المصرفية للغرفة التجارية الدولية
    The secretariat comprises a Chair, Vice-Chair, Secretary, Chief technical adviser and Communication officer. UN وتتألف اللجنة من رئيس، ونائب للرئيس، وأمين، ومستشار تقني رئيسي، وموظف اتصالات.
    UNDP provided a Chief technical adviser to the Interim National Electoral Commission, two consultants and four United Nations Volunteers, who established a small secretariat to coordinate the activities of international electoral observers. UN وأوفد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كبيرا للمستشارين التقنيين إلى المؤتمر الاستشاري باﻹضافة إلى اثنين من الخبراء الاستشــاريين وأربعــة من متطوعي اﻷمم المتحدة فأنشأوا أمانة صغيرة تتولى تنسيق أنشطة المراقبين الدوليين لسير الانتخابات.
    A political adviser and a technical adviser alone would not be sufficient to address the complex legal issues involved in accession to or ratification of international treaties. UN حيث إن تعيين مستشار سياسي ومستشار فني لن يكون كافياً بحد ذاته لمعالجة المسائل القانونية المعقدة التي تنطوي عليها عملية الانضمام إلى المعاهدات الدولية أو التصديق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more