"technical sessions" - Translation from English to Arabic

    • الجلسات التقنية
        
    • جلسات تقنية
        
    • الدورات التقنية
        
    • دورات تقنية
        
    • جلسات فنية
        
    • للجلسات التقنية
        
    Overview of technical sessions and round-table discussion UN لمحة عن الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة
    The technical sessions were followed by the meetings of the Steering Committee and the Scientific Committee. UN وتلت الجلسات التقنية اجتماعات اللجنة التوجيهية واللجنة العلمية.
    The technical sessions highlight the operational elements of the Convention and the benefits of ratification. UN وتبرز الجلسات التقنية العناصر التشغيلية للاتفاقية وفوائد التصديق.
    The programme consisted of an opening session, keynote addresses, eight technical sessions, two panel discussions, a poster session and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the UN 15- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وكلمات رئيسية وثماني جلسات تقنية وحلقتي نقاش وجلسة للملصقات الإعلانية ومناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات تلتها ملاحظات ختامية من الجهات المشتركة في التنظيم.
    The programme consisted of an opening session, keynote addresses, seven technical sessions, three panel discussions, a poster session and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the UN 14- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وكلمات رئيسية وسبع جلسات تقنية وثلاث حلقات للمناقشة وجلسة للملصقات الإعلانية ومناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات تلتها ملاحظات ختامية من المشاركين في التنظيم.
    The presentations at the technical sessions were chosen from among the abstracts submitted by the Symposium applicants. UN واختيرت العروض الإيضاحية في الجلسات التقنية من بين الخلاصات التي قدَّمها المشاركون في الندوة.
    A total of 31 oral technical presentations were made during the technical sessions, and six papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 31 عرضاً إيضاحيًّا شفويًّا خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت ست ورقات خلال جلسة خاصة بالملصقات.
    II. Overview of technical sessions and round-table discussion UN ثانياً- نظرة عامة على الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة
    Two working groups were established to summarize critical issues and focal themes identified in the presentations delivered at the technical sessions of the Workshop for addressing those to the panellists. UN 30- وأُنشئ فريقان عاملان لتلخيص المسائل الأساسية والمواضيع المحورية المستبانة في العروض الإيضاحية المقدَّمة في الجلسات التقنية لحلقة العمل من أجل تقديمها إلى المحاورين في حلقة النقاش.
    The chairs and rapporteurs assigned to each of the technical sessions and panel discussions provided their comments and notes as input for the preparation of the present report. UN 17- وأدلى الرؤساء والمقرِّرون المعيَّنون لكل جلسة من الجلسات التقنية وكل حلقة من حلقتي النقاش بتعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير.
    II. Overview of technical sessions and round table discussion UN ثانياً- لمحة عامة عن الجلسات التقنية ومناقشات المائدة المستديرة
    technical sessions were followed by meetings of two working groups established to prepare the observations and recommendations of the Conference, as well as to develop proposals for follow-up projects and to examine possible partnerships that could be launched. UN وأعقبت الجلسات التقنية اجتماعات لفريقين عاملين شُكِّلا لإعداد ملاحظات المؤتمر وتوصياته وكذلك طرح مقترحات بشأن مشاريع المتابعة ودراسة الشراكات التي يمكن إقامتها.
    In addition to technical sessions that demonstrate individual national progress in merging technologies and engaging both health and decision-making communities of practice, the working group will contribute to the organization of a one- or two-day tutorial to provide participants with state-of-the-art analytical tools for applications development. UN وسوف يسهم الفريق العامل، بالإضافة إلى الجلسات التقنية التي تبيّن جوانب التقدم المحرز على الصعيد الوطني في دمج التكنولوجيات وإشراك كل من الممارسين المعنيين بالصحة وصنّاع القرارات، في تنظيم برنامج دراسي لمدة يوم أو يومين لتزويد المشاركين بأدوات تحليلية متقدمة لتطوير التطبيقات.
    A total of 33 oral technical presentations were made during the technical sessions, and 25 papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 33 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 25 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات.
    13. A total of 30 oral technical presentations were made during the technical sessions, and 22 papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 30 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 22 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات.
    The Workshop included four technical sessions and three working groups. UN 32- واشتملت حلقة العمل على أربع جلسات تقنية وثلاثة أفرقة عمل.
    The Chair of the ILA Space Law Committee participated in the Conference, which consisted of six technical sessions dealing with various aspects of the use of space technology for water management. UN وشاركت رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة لرابطة القانون الدولي في المؤتمر، الذي تضمَّن ستّ جلسات تقنية تناولت مختلف جوانب استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه.
    The meeting comprised technical sessions in which presentations were made in the areas of global and regional land degradation assessment and remote sensing, country reports, and local assessment of land degradation and capacity-building, followed by discussion periods. UN وعقدت في إطار الاجتماع جلسات تقنية قُدمت فيها عروض في مجال تقييم تردي الأراضي على الصعيدين العالمي والإقليمي والاستشعار عن بعد، وتقارير قطرية، وتقييم محلي لتردي الأراضي وبناء القدرات، تلتها مناقشات.
    The Workshop included three technical sessions. UN 12- وتألّفت حلقة العمل من ثلاث جلسات تقنية.
    In both sets of meetings, the technical sessions highlighted the operational elements of the Convention and promoted discussion on the implementation of the Convention in individual countries, and in particular provided an opportunity to consider the information needs of countries in the implementation of the Convention. UN وفي كل من مجموعتي الاجتماعات تلك، أكدت الدورات التقنية على العناصر التشغيلية للاتفاقية وأثارت مناقشات بشأن تنفيذ الاتفاقية في البلدان كل على حدة ووفرت على وجه الخصوص فرصة لبحث احتياجات البلدان من المعلومات عند تنفيذ الاتفاقية.
    technical sessions, round tables and exhibitions had been organized, providing a good atmosphere for sharing information and knowledge and allowing free and open debate. UN وقد نُظمت دورات تقنية واجتماعات مائدة مستديرة ومعارض وفّرت جوا جيدا لتقاسم المعلومات والمعارف وأقامت نقاشا حرا وصريحا.
    The meeting consisted of three technical sessions devoted to: UN اشتمل الاجتماع على ثلاث جلسات فنية خصصت لما يلي:
    Overview of technical sessions and round-table discussion UN استعراض عام للجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more