"technology assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم التكنولوجيا
        
    • وتقييم التكنولوجيا
        
    • لتقييم التكنولوجيا
        
    • بتقييم التكنولوجيا
        
    • تقييم التكنولوجيات
        
    • التقييم التكنولوجي
        
    • تقييمية لتكنولوجيا
        
    • وتقييم التكنولوجيات
        
    • لتقييم التكنولوجيات
        
    • العمليات التكنولوجية
        
    It might also involve an international network of technology assessment centres or relevant advisory groups, in order to provide policymakers with advice. UN وقد تُشرك أيضا شبكة دولية من مراكز تقييم التكنولوجيا أو أفرقة استشارية ذات صلة، من أجل إسداء المشورة لمقرّري السياسات.
    A number of technology assessment organizations have also been set up within developing countries, with varying degrees of institutional success. UN كما أنشئ عدد من منظمات تقييم التكنولوجيا داخل البلدان النامية، وقد حقق ذلك درجات متفاوتة من النجاح المؤسسي.
    Within these parameters, technology assessment specialists gather and analyse the relevant information and present it for consideration. UN وفي حدود هذه البارامترات يجمع اخصائيو تقييم التكنولوجيا المعلومات ذات الصلة ويحللونها ويقدمونها لينظر فيها.
    As a complement to the above programme, UNFSTD has embarked upon more narrowly focused activities in the management of technology and in technology assessment. UN واستكمالا للبرنامج السالف الذكر، شرع الصندوق في نشاطين أضيق تركيزا في مجال إدارة التكنولوجيا وتقييم التكنولوجيا.
    This should include the establishment of an international agricultural technology assessment body with multi-stakeholder representation and the development and use of sustainable development indicators. UN وينبغي أن يشمل ذلك إنشاء هيئة دولية لتقييم التكنولوجيا الزراعية، يُمثَّل فيها أصحاب المصلحة المتعددون، ويشمل كذلك وضع مؤشرات للتنمية المستدامة واستخدامها.
    To this end, emphasis will be given to the networking of institutions concerned with technology assessment and to capacity-building in information technology. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيتم التأكيد على إقامة شبكات بين المؤسسات المعنية بتقييم التكنولوجيا وعلى بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Activities of the United Nations system in the field of science and technology for development, including cooperation in technology assessment UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيـا ﻷغـراض التنميــة، بما في ذلك التعاون في تقييم التكنولوجيا
    However, capacity building requires a literate population and familiarity with the tools and techniques of technology assessment. UN بيد أن بناء القدرات يتطلب سكاناً ملمين بالقراءة والكتابة ويتطلب المعرفة بأدوات وتقنيات تقييم التكنولوجيا.
    Capacity for technology assessment and selection continues to be low in developing countries. UN لا تزال القدرة على تقييم التكنولوجيا واختيارها منخفضة في البلدان النامية.
    Strengthened capacity is required for technology assessment and selection; UN ' 4` القدرات المدعومة مطلوبة من أجل تقييم التكنولوجيا واختيارها؛
    Enhanced capacity is required for technology assessment and selection; UN ' 3` القدرات المعززة مطلوبة من أجل تقييم التكنولوجيا واختيارها؛
    :: Strengthen capacity of decision makers in the area of technology assessment and selection. UN :: تعزيز قدرات صناع القرارات في مجال تقييم التكنولوجيا وانتقائها؛
    The outcome of this review should be a matrix of candidate treatment technologies and the categories of oil residues and substrate types, which could then form the basis of the technology assessment study design. UN وينبغي أن تكون حصيلة هذا الاستعراض وضع مصفوفة من التكنولوجيات التجريبية للمعالجة وتحديد فئات مخلفات النفط وأنواع المواد التحتية، مما قد يشكل الأساس الذي يقوم عليه تصميم دراسة تقييم التكنولوجيا.
    The fields of impact assessment which have particular relevance to United Nations concerns have been environmental impact assessment and, to a much lesser extent, technology assessment. UN ومجالات تقييم اﻷثر ذات الصلة الخاصة باهتمامات اﻷمم المتحدة هي تقييم اﻷثر البيئي، والى حد أقل بكثير تقييم التكنولوجيا.
    Following the Conference, however, CSTD was restructured and the position of technology assessment has been marginalized. UN غير أنه تم بعد المؤتمر إعادة تشكيل مركز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتهميش وظيفة تقييم التكنولوجيا.
    Capacity for technology assessment and selection continues to be low in developing countries. UN ولا تزال القدرة على تقييم التكنولوجيا واختيارها منخفضة في البلدان النامية.
    Strengthened capacity is required for technology assessment and selection; UN ' 3` يلزم تعزيز القدرات على تقييم التكنولوجيا واختيارها؛
    Cleaner production, environmental technology assessment, awareness and preparedness for emergencies at the local level, and international guidelines on information on potential environmental impacts of exports UN الانتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، ووضع مبادئ توجيهية دولية بشأن المعلومات المتعلقة باﻵثار البيئية المحتملة للصادرات
    technology assessment procedures and methodologies are introduced to help identify and select key ICT production sectors and to promote key user initiatives. UN ● إدخال عمليات ومنهجيات لتقييم التكنولوجيا للمساعدة في تحديد واختيار أهم قطاعات انتاج تكنولوجيا المعلومات والاتصال وتعزيز مبادرات أهم المستفيدين.
    61. In various workshops which have been organized over the past two years, several issues with respect to technology assessment have become apparent. UN ٦١ - اتضحت في مختلف حلقات العمل التي نظمت خلال العامين الماضيين عدة مسائل فيما يتعلق بتقييم التكنولوجيا.
    Enhanced access to cutting edge, waste management technologies and strengthening capacity for technology assessment and selection is required. UN ' 1`يلزم تعزيز فرص الحصول على أحدث تكنولوجيات إدارة النفايات، وتعزيز القدرات في مجال تقييم التكنولوجيات واختيارها.
    Cooperation between SBC and regional projects (ASP) on technology assessment. UN التعاون ما بين أمانة اتفاقية بازل والمشاريع الإقليمية بشأن التقييم التكنولوجي.
    4 information and communications technology assessment reports on select field operations to assess alignment between strategic programmes and information systems delivery, including planning related to the deployment of enterprise-wide systems UN إعداد 4 تقارير تقييمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن عمليات ميدانية مختارة من أجل تقييم المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتنفيذ نظم المعلومات، بما في ذلك التخطيط لنشر النظم على مستوى المؤسسة ككل
    59. Trained people are needed in a wider range of fields in order to ensure adequate training and capacity for environmental impact and technology assessment. UN ٥٩ - ويلزم أناس مدربون للعمل في طائفة أوسع من الميادين لكي يكفلوا التدريب الكافي والقدرة على تقييم اﻷثر البيئي وتقييم التكنولوجيات.
    The UNCTAD Advanced technology assessment System addresses technology-related issues of sustainable development. UN ويعالج نظام اﻷونكتاد لتقييم التكنولوجيات المتقدمة مسائل التنمية المستدامة المتصلة بالتكنولوجيا.
    Conducting a full-scale treatment technology assessment for tarcrete is likely to duplicate at least some of the work of those studies. UN ويحتمل في تقييم العمليات التكنولوجية لمعالجة الخرسانة القطرانية تقييماً شاملاً تكرار بعض الجهود المبذولة لإجراء تلك الدراسات، على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more