To this end, the Ministers called on the General Assembly to develop the format and modalities for this technology facilitation mechanism by 2015; | UN | وتحقيقاً لذلك، طالب الوزراء الجمعية العامة بصياغة النسق والطرائق اللازمة لهذه الآلية لتيسير التكنولوجيا قبل عام 2015. |
:: The European Union underlined that any possible technology facilitation mechanism put in place by the United Nations should avoid being static. | UN | :: شدد الاتحاد الأوروبي على أن أي آلية تضعها الأمم المتحدة لتيسير التكنولوجيا ينبغي لها أن تتجنب البقاء في حالة ركود. |
His delegation therefore invited the forum to host future discussions on the establishment of a technology facilitation mechanism to help developing countries. | UN | ولذلك فإن وفده يدعو المنتدى إلى استضافة المناقشات المقبلة بشأن إيجاد آلية لتيسير التكنولوجيا لمساعدة البلدان النامية. |
:: Mapping of technology facilitation initiatives and networks and creation of an information and knowledge-sharing platform thereon. | UN | :: حصر مبادرات وشبكات تيسير التكنولوجيا وإنشاء منبر لتقاسم المعلومات والمعارف بهذا الشأن. |
In this regard, it is important to be mindful of coherence in the way forward, given the close linkages between technology facilitation and the sustainable development goals within the post-2015 process. | UN | ومن المهم في هذا الصدد مراعاة الاتساق في المقبل من الأعمال، بالنظر إلى الصلات الوثيقة بين تيسير التكنولوجيا وأهداف التنمية المستدامة في إطار عملية ما بعد عام 2015. |
A technology facilitation mechanism would be a key means of implementing the post-2015 agenda. | UN | وستكون آلية تيسير التكنولوجيا أداة أساسية لتنفيذ خطة ما بعد عام 2015. |
His delegation hoped that 2014 would see the establishment of a technology facilitation mechanism. | UN | ويأمل وفده أن يشهد عام 2014 إنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا. |
The establishment of a technology facilitation mechanism could help developing countries to bridge the technology gap. | UN | ويمكن لإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا أن يساعد البلدان النامية على سد الفجوة التكنولوجية. |
Success factors for the establishment of a technology facilitation mechanism for least developed countries | UN | عوامل النجاح المتعلقة بإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا لصالح أقل البلدان نموا |
We call for the early establishment by the United Nations system of a technology facilitation mechanism that promotes the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies, including cleaner fossil fuel technologies. | UN | وندعو منظومة الأمم المتحدة إلى التعجيل بإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا تشجع على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها، بما في ذلك تكنولوجيات أنظف للوقود الأحفوري. |
:: The International Centre for Trade and Sustainable Development was convinced of the need to set up a technology facilitation mechanism under the auspices of the United Nations. | UN | :: أعرب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة عن اقتناعه بضرورة إنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا تحت رعاية الأمم المتحدة. |
(d) Promoting the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies through a technology facilitation mechanism. | UN | (د) التشجيع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وعلى نقلها ونشرها من خلال آلية لتيسير التكنولوجيا. |
It looked forward to the completion of the work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing and the elaboration of a technology facilitation mechanism. | UN | وتتطلع الحكومة إلى اكتمال عمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، وإيجاد آلية لتيسير التكنولوجيا. |
Proposed framework to differentiate technology facilitation according to country size and level of development | UN | الإطار المقترح لتباين آلية تيسير التكنولوجيا وفقا لحجم البلد ومستوى التنمية |
That in turn can help better target technology facilitation. | UN | ويمكن أن يساعد هذا بدوره على نحو أفضل في تحقيق هدف تيسير التكنولوجيا. |
UNIDO is engaging with United Nations partners to offer the services of the above-mentioned platforms as the potential operational elements of the future technology facilitation mechanism. | UN | وتقوم اليونيدو بالعمل مع شركاء الأمم المتحدة لتقديم خدمات المنابر المذكورة أعلاه، باعتبارها العناصر التشغيلية المحتملة لآلية تيسير التكنولوجيا التي ستستحدث في المستقبل. |
Recommended elements of the technology facilitation mechanism | UN | العناصر الموصى بها لآلية تيسير التكنولوجيا |
Ideally, the technology facilitation mechanism would follow the structure illustrated in figure 4: | UN | ومن الأفضل أن تسترشد آلية تيسير التكنولوجيا تلك بالهيكل المبين في الشكل 4 كما يلي: |
The Commission should be encouraged to monitor and recommend actions to the high-level political forum and technology facilitation mechanism; | UN | وينبغي تشجيع اللجنة على رصد المنتدى السياسي الرفيع المستوى وآلية تيسير التكنولوجيا وتقديم التوصيات إليهما باتخاذ إجراءات؛ |
Recommended technology facilitation mechanism and its interlinkages with the United Nations system and non-United Nations partners | UN | آلية تيسير التكنولوجيا الموصى بها وأوجه ترابطها بمنظومة الأمم المتحدة والشركاء من غير الأمم المتحدة |
Create a United Nations global technology facilitation mechanism. | UN | إنشاء آلية عالمية تابعة للأمم المتحدة تُعنى بتيسير التكنولوجيا |
A technology facilitation mechanism should be made operational as soon as possible. | UN | وأضاف أنه ينبغي تشغيل آلية لتسهيل التكنولوجيا في أسرع وقت ممكن. |
On the other hand, those who want a global technology facilitation mechanism need to be reassured that the purpose of further discussions is not to " kick the can down the road " . | UN | ومن ناحية أخرى، يحتاج من يريدون آلية عالمية لتيسير نقل التكنولوجيا إلى الاطمئنان إلى أن الغرض من إجراء مزيد من المناقشات لا يعد مجرد خطوة عبثية لا طائل منها. |