"teenagers" - Translation from English to Arabic

    • المراهقين
        
    • مراهقين
        
    • المراهقات
        
    • المراهقون
        
    • للمراهقين
        
    • مراهقون
        
    • مراهقات
        
    • للمراهقات
        
    • مراهقان
        
    • مراهق
        
    • بالمراهقين
        
    • سن المراهقة
        
    • مُراهقين
        
    • والمراهقون
        
    • كمراهقين
        
    Japan has noted further propagation of methamphetamine abuse, even among teenagers. UN وأشارت اليابان إلى زيادة انتشار تعاطي الميتامفيتامين حتى بين المراهقين.
    Also indicate whether there are measures in place to safeguard the confidentiality of teenagers who make use of reproductive health services. UN ويرجى أيضا توضيح ما إذا كانت هناك تدابير تكفل السرية والخصوصية عند إقدام المراهقين على طلب خدمات الصحة الإنجابية.
    At an illegal dump site. Some teenagers found it. Open Subtitles في مكب نفايات غير قانوني وجدها بعض المراهقين
    You are as beautiful now, as you were when we were teenagers. Open Subtitles أنت جميلة كما هو الحال الآن، كما كنتى عندما كنا مراهقين.
    Pregnant teenagers were not required to leave school; however, those who did so had non-traditional options for continuing their education. UN ولا تطالب المراهقات الحوامل بترك المدرسة؛ ومع ذلك، فمن يفعلن ذلك يكون لديهن خيارات غير تقليدية لمواصلة دراستهن.
    The countries of the region had also done much to promote education for parents and teenagers, including teenage parents. UN كذلك قامت بلدان المنطقة بالكثير من أجل تطوير تثقيف اﻷباء والمراهقين أيضا، بما في ذلك اﻷباء المراهقون.
    Maybe because you're the one that likes to taunt teenagers. Open Subtitles ربّما بسبب أنّكَ الشخص الذي يعجبه التنمر على المراهقين
    He was supposed to call me, but you know teenagers. Open Subtitles كان من المفترض ان دعوة لي، لكنك تعلم المراهقين.
    Oh, I'm sure it was a noble effort but not many teenagers are interested in 500-year-old cave paintings. Open Subtitles أنا واثق أنه بذل مجهوداً نبيلاً لكن لايوجد العديد من المراهقين يهتموا برسومات عمرها 500 عام
    Basically, there's this guy that wears a hockey mask, and he kills teenagers with a machete, usually right after they had sex. Open Subtitles ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي قناع هوكي و يقتل المراهقين بالمنجل عادة بعد أن ينتهوا من ممارسة الجنس
    So I hear you don't want teenagers having sex. Open Subtitles سمعت أنكِ لا توافقين على ممارسة المراهقين للجنس
    "of the two teenagers last Christmas at Lake Herman Open Subtitles المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان
    I don't care what teenagers do. I care what Lane does. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله المراهقين لاأُريدُ لَين تَعمَلُ ذلك.
    They're teenagers... Where are they gonna get that kind of money? Open Subtitles انهم مراهقين من اين سيحصلون على تلك الكمية من النقود؟
    You succeeded in proving you're nothing but petty teenagers. Open Subtitles لقد نجحتم في إثبات فقط أنكم مراهقين تافهين
    With respect to health, she expressed particular concern about the high rate of abortion, especially among teenagers. UN وفيما يتعلق بالصحة، أعربت عن قلقها الشديد إزاء ارتفاع معدل الاجهاض ولا سيما بين المراهقات.
    teenagers received specific counselling with regard to reproductive health. UN وتتلقى المراهقات استشارات نوعية فيما يتعلق بالصحة الإنجابية.
    All the centres had schools operating at the secondary level and teenagers received several years of public education. UN وتوجد لدى جميع المراكز مدارس تعمل على مستوى التعليم الثانوي ويتلقى المراهقون التعليم العام لعدة سنوات.
    You guys need to stop selling animal drugs to teenagers, okay? Open Subtitles يارفاق.. يجب عليكم التوقف عن بيع مخدرات الحيوانية للمراهقين.. حسناً؟
    Over 50 more were injured, many of them teenagers. UN وجرح أكثر من 50 شخصا، العديد منهم مراهقون.
    Just slumming it at a pageant for hormonal teenagers? Open Subtitles تتطفل على مسابقة جمال لرؤية مراهقات مفعمات بالأنوثة؟
    :: Legal guarantees of the right to education and the provision of special health care for pregnant teenagers. UN :: يكفل بشكل قانوني للمراهقات الحوامل الحق في التعليم، وتوفر لهن الرعاية الخاصة في مجال الصحة.
    I don't know, stupid, but they're teenagers, you know, 17 and 19. Open Subtitles لا أعلم، أنهما غبيان لكنهما مراهقان كما تعلمون، 17 و19 عاما
    Psychiatrists see all sorts of patients, some of them teenagers. Open Subtitles المختصين النفسيين يقابلون كل أنواع المرضى والبعض منهم مراهق
    This positive evolution regarding the popularity of smoking concerns mainly teenagers. UN وهذا التطور الحميد بشأن شعبية التدخين يتصل أساسا بالمراهقين.
    Looks like a bunch of adults going as teenagers this year. Open Subtitles يبدوا وكأنه حزمة من كبار السن يرجعون الى سن المراهقة
    They're just overgrown teenagers with delicate little egos. Open Subtitles إنّهم مُجرّد مُراهقين مُفرطي النمو مع غرور مُرهف قليل.
    Children under the age of 15 and teenagers under the age of 18 constitute more than 45 per cent of its total population. UN فالأطفال تحت سن 15 سنة والمراهقون تحت سن 18 سنة يشكلون أكثر من 45 في المائة من مجموع السكان.
    Well, I think one of our duties as teenagers is to occasionally piss off our parents. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن أحد واجباتنا كمراهقين نحو آبائنا هى تركهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more