"tell'" - Translation from English to Arabic

    • أخبرهم
        
    • اخبرهم
        
    • أخبريهم
        
    • تخبرهم
        
    • أخبروهم
        
    • يخبرهم
        
    • نخبرهم
        
    • أخبارهم
        
    • اخبارهم
        
    • إخبارهم
        
    • اخبريهم
        
    • أخبرهما
        
    • تخبرينهم
        
    Surely, some participants are waiting for me to Tell them why we expelled the United States ambassador. UN وأنا على يقين أن بعض المشاركين ينتظرون مني أن أخبرهم لماذا طردنا سفير الولايات المتحدة.
    Tell them to wrap these bandages around the skin. Open Subtitles أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد
    You back out now, I Tell them you're Jewish. Open Subtitles إذا انسحبت الآن سوف أخبرهم بأنّك يهودي ابدأوا
    24 year long we are attacked Through the Israelieten. - She... Tell Open Subtitles اربعة و عشرون عاما و نحن مهاجمون من قبل الاسرائليون اخبرهم
    Tell them I'll have a nice, fresh cut tonight. Open Subtitles أخبريهم سيكون لدي قدم طازجة و حلوة الليلة
    Tell them to be here tonight to collect their flesh. Open Subtitles تخبرهم أن يكون هنا الليلة لجمع ما يريدونه طازج
    Just Tell them how much you love working with me and what a great partner I am. Open Subtitles فقط أخبرهم بمدى حبك للعمل معي وعن مدى روعتي كشريك هذا يجب أن يفي بالغرض
    Tell them 8612 has been taken to maximum security. Open Subtitles أخبرهم بان 8612 تم أخذه لأقصى درجات الأمن.
    - Tell them we broke up. - Come on, they'd be heartbroken. Open Subtitles ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد
    Tell them whatever you can and it could help. Open Subtitles أخبرهم بما تستطيع. يمكن لهذا أن يكون عونا.
    Tell them you shot us in the back in self-defence. Open Subtitles أخبرهم بأنك أطلقت علينا من الخلف للدفاع عن نفسك.
    Tell them all there shall be such a reward for whoever finds him... and such pain for you should they fail. Open Subtitles أخبرهم جميعاً أنَّ .. هناك مُكافأة عظيمة .. لأيٍ كان مِن سيجده وألمٌ عظيمٌ لكِ إن فشلوا في إيجاده
    I'll go and Tell those people that I don't have a navigator and so I can't participate. Open Subtitles سوف اذهب و اخبرهم انني ليس معي مساعد و لهذا لن استطيع ان اشارك بالسباق
    Tell them I'll have the money when I have the money. Open Subtitles اخبرهم انه سوف احصل على النقود متى ما كانت عندي
    Get on the guard net, Tell them we have a compromise. Open Subtitles اذهب يا باز الى الحراس اخبرهم بأنه يمكننا تسوية الامور
    Tell them to go fuck themselves. I'm kidding. Of course, I'm kidding. Open Subtitles أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح.
    - Tell them they come pick up the bullets. Open Subtitles أخبريهم أن يأتو ليأخذو الرصاص حاضر ايها الطبيب
    Norman, would you please Tell them what a good singer I am? Oh, yeah, you were great, honey. Open Subtitles ـ هل لا تخبرهم من فضلك كم كنتُ مغنية رائعة ـ أجل يا عزيزتي، كنت عظيمة
    Alert local authorities. Tell them to start digging. Open Subtitles أخطروا السلطات المُحلية بالأمر أخبروهم أن يبدأوا في البحث
    He'd sniff out the drunkest girls and Tell them anything. Open Subtitles كان يقترب من الفتيات الثمالة و يخبرهم بأي شيء
    And we can't Tell them what happened to Brandon. Open Subtitles وكذلك لا يمكننا أن نخبرهم ما حدث لبراندون
    We can't Tell them like this. Not like this. Open Subtitles لا يمكننا أخبارهم هكذا ، ليس بهذه الطريقة
    And now I can't even Tell'em I'm sorry. Open Subtitles والان انا لا استطيع حتى اخبارهم بانني اسفة
    Why didn't you want to Tell them we had more guns? Open Subtitles لمَ لم ترغبين في إخبارهم بأن لدينا المزيد من المسدسات؟
    Oh, Precious, phone the plant for me. Tell them I'm sick. Open Subtitles عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض
    But I can Tell them that you stopped by if they call. Open Subtitles ولكن بإمكاني ان أخبرهما أنك قد جئت غلى هنا إذا اتصلا
    Besides, what do you Tell guys you do for a living? Open Subtitles إضافة إلى ذلك، ماذا تخبرينهم عن عملك لكسب لقمة العيش؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more