"tell her that" - Translation from English to Arabic

    • أخبريها
        
    • تخبرها بذلك
        
    • أقول لها
        
    • قل لها
        
    • أخبرها أن
        
    • تخبرها ذلك
        
    • أخبرها بذلك
        
    • أخبرها ذلك
        
    • إخبارها بذلك
        
    • اخبارها
        
    • أخبرتها بذلك
        
    • تقول لها
        
    • أخبرها أنّ
        
    • أخبرها بهذا
        
    • أخبرتها بهذا
        
    Tell her that. Don't make me go down there. Open Subtitles أخبريها بذلك . لا تجعليني أذهب للأسفل هناك
    So why not just Tell her that and close this whole thing up? Open Subtitles لماذا إذن لا تخبرها بذلك وتنهي الأمر برمته؟
    Me neither, so let's just Tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    Tell her that, uh... tell her you saw me running into the bathroom. Open Subtitles قل لها ان قل لها انني رئيته يذهب الى دورة المياه
    Just find the small woman and Tell her that what she gave me is not good enough. Open Subtitles أعثر على المرأه الصغيره و أخبرها أن ما اعتطنى اياه لم يكن جيد بما يكفى
    It was kind of scary, really, but don't Tell her that. Open Subtitles كان مخيف من نوع ما حقيقة ولكن لا تخبرها ذلك
    But they will for you and her and that scum. You Tell her that. Open Subtitles ولكنهم سيفعلون ذلك معك ومعها ومع هؤلاء الحثالة ، أخبرها بذلك
    All I ever did was let her down. Tell her that. Open Subtitles . كل ما فعلته هو أنى خذلتها . أخبرها ذلك
    I suppose I should Tell her that before she keys my car. Open Subtitles أظن أن عليّ إخبارها بذلك قبل أن تقفل لي سيّارتي
    Well, Tell her that the king's mistress would very much like a meeting. Open Subtitles حسنا، أخبريها أن عشيقة الملك تتطلع للقائها.
    Tell her that your firm but understanding boss is making you go to a work-related party. Open Subtitles أخبريها إنك مصرّة على رأيك لكن رئيسك يجبّرك على الذهاب لحفلة متعلّة بالعمل
    Before you go into surgery, you need to remember this conversation, and you need to Tell her that. Open Subtitles قبلانتدخلللجراحة, أريدكانتتذكرهذا الحديث, و عليك ان تخبرها بذلك
    Now, you know how to Tell her that, right? Open Subtitles الآن, أنت تعلم كيف تخبرها بذلك, صحيح ؟
    I can Tell her that the Commander is going to Washington. Open Subtitles أستطيع أن أقول لها أن القائد قد ذهب إلى واشنطن
    Tell her that her dad called and he'll talk to her later? Open Subtitles أقول لها أن والدها دعا وقال انه سوف أتحدث معها لاحقا؟
    If she wants anything, just Tell her that we were in a bank robbery today. Open Subtitles إن أرادت أي شيء فقط قل لها أننا كنا في سرقة البنك اليوم
    When you see her, Tell her that Lloyd and her dad are looking for her. Open Subtitles عندما تراها قل لها ان لويد ووالدها يبحثون عنها
    Tell her that Daddy almost bled out in a shipyard? Open Subtitles أخبرها أن والدها نزف حتى الموف في الميناء؟
    But don't Tell her that. I'll think of something. Open Subtitles لكن لا تخبرها ذلك , أنا سأفكّر في شيئ اخر
    You Tell her that, and I'll call you back. Open Subtitles أخبرها بذلك و أنا سأعاود الأتصال بك
    Well, I always Tell her that to shut her up. Open Subtitles أنا دائما أخبرها ذلك لإسكاتها.
    Also Tell her that I will do as I wish from now on. Open Subtitles اخبرها أنه من الآن وصاعدًا سأفعل أي شيء أريده، تأكد من إخبارها بذلك
    Oh, well, I don't think I can Tell her that. Open Subtitles اوه.. في الحقيقه لا اعتقد انني استطيع اخبارها بذلك
    Did you Tell her that? Open Subtitles هل أخبرتها بذلك ؟
    I said to Tell her that I needed a minute. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ أن تقول لها أنّني بحاجة لبعض الوقت
    Please Tell her that talking will ruin the test. Open Subtitles رجاءً أخبرها أنّ الكلامَ سيفسدُ الاختبار
    So how do I Tell her that without you know, accidentally calling her fat or something? Open Subtitles لذا ،كيف أخبرها بهذا بدون... أن أخبرها أنها تبدو سمينة... عن طريق الخطأ ؟
    I almost died. Did you Tell her that? Open Subtitles لقد أوشكت على الموت هل أخبرتها بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more