"tell me about the" - Translation from English to Arabic

    • أخبرني عن
        
    • أخبريني عن
        
    • تخبرني عن
        
    • اخبرني عن
        
    • اخبريني عن
        
    • اخبرنى عن
        
    • تخبريني عن
        
    • إخباري عن
        
    • حدثني عن
        
    • تخبرنى عن
        
    • تخبرني بشأن
        
    • أخبريني بشأن
        
    • يُخبرُني عن
        
    • حدثيني عن
        
    • إخباري به عن
        
    Tell me about the first time you touched yourself. Open Subtitles أخبرني عن المرة الأولى التي تقوم تطرق نفسك.
    Tell me about the Genie. Or would you rather talk about your two children, who are being bathed by their mother in the river as we speak? Open Subtitles أخبرني عن المارد أمْ تفضّل الكلام عن ولدَيك؟
    Tell me about the other cop that interrogated you. Open Subtitles أخبريني عن ذلك الشرطي الآخر الذي قام بأستجوابكِ
    She-she didn't Tell me about the video, if-if that's what you're asking. Open Subtitles لم تخبرني عن شريط الفيديو إن كان هذا ما تسأل عنه
    Mr. Snake. What's he doing? What's up with him, Tell me about the snake. Open Subtitles السيد ثعبان مالذي يفعلة اخبرني عن الثعبان
    Tell me about the kids, and Lacey, Dale, Evan. Open Subtitles اخبريني عن الاطفال و لايسي ودايل و ايفان
    Before I give you an answer, Tell me about the pods, the people in them. Open Subtitles قبل أن أُعطيك جواباً أخبرني عن القوارير و الناس الذين بداخلها
    Please, Tell me about the most exciting thing about your new album and your new single. Open Subtitles أخبرني عن أكثر ما أنت متحمسٌ له في ألبومك الجديد.. وأغنيتك الخاصة
    I don't want to see it. Tell me about the truck you saw. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا. أخبرني عن الشاحنة التي رأيتها.
    Tell me about the one when they decided to ignore the leak. Open Subtitles أخبرني عن تلك المقابلة التي قررتم فيها تجاهل التسرب
    -Tell me. Tell me about the metal, about the symbols. Open Subtitles أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز
    Tell me about the man in the earth whose grave you tend. Open Subtitles أخبرني عن الرجل الذي في القبر الذي ترعاه
    You can Tell me about the last few months, how you got here, where you think it's going. Open Subtitles أخبريني عن الشهور الماضية ما أوصلك إلى هنا وتوقعاتك للمستقبل
    Yeah, it's just an old building, I don't care. The plane, Tell me about the plane now! Open Subtitles أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن
    You want to Tell me about the $10,000 for the aspirin spot? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني عن العشرة ألاف دولار التي تم سحبها
    Now,why don't you Tell me about the night you got collared. Open Subtitles الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله.
    Tell me about the virus and that heavy cyborg girl. Open Subtitles اخبرني عن الفايروس وعن تلك الفتاة الإلكترونية
    Tell me about the next job they're planning, and you and Lena get a new start. Open Subtitles اخبريني عن المهمة القادمة التي يخططون اليها وانتِ ولينا ستحظون ببداية جديدة
    Tell me about the Kingdom of Cats again Open Subtitles اخبرنى عن مملكة القطط مرة أخرى
    What can you Tell me about the registered letter? Open Subtitles ماذا يمكنكِ أن تخبريني عن البريد المسجل ؟
    Like, Tell me about the day before you died. Open Subtitles مثل، إخباري عن اليوم الذي سبق يوم وفاتك.
    All right, well, then Tell me about the petty officer. Open Subtitles حسنا، حسنا، اذن حدثني عن ضباط الصف
    Apology accepted, Reynolds... if you could Tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    So I'm thinking you should Tell me about the key. Open Subtitles لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح.
    Then Tell me about the pills you take all the time that you don't want anyone to see. Open Subtitles إذًا أخبريني بشأن الحبوب التي تتناولينها طوال الوقت ولا تريدين من أحدٍ أن يعرف بشأنها.
    Now, Tell me about the lily. Open Subtitles الآن، يُخبرُني عن الزنبقِ.
    Tell me about the boyfriend. The one you mentioned at the coroner's. Open Subtitles حدثيني عن صديق سوزي الذي ذكرته.
    Nothing you want to Tell me about the old case? Open Subtitles لا يوجد شيء تريد إخباري به عن القضية القديمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more