"tell me how you" - Translation from English to Arabic

    • تخبرني كيف
        
    • أخبرني كيف
        
    • أخبريني كيف
        
    • قل لي كيف
        
    • تقول لي كيف
        
    • تخبريني كيف
        
    • أخبرتني كيف
        
    • اخبرني كيف
        
    • إخباري كيف
        
    • تقولي لي كيف
        
    • تخبرني كيفية
        
    • أخبرنى كيف
        
    • اخباري كيف
        
    • اخبرنى كيف
        
    • اخبريني كيف
        
    You still didn't tell me how you got the blood. Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    Just tell me how you control the animals. Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف تسيطر على الحيوانات فحسب
    tell me how you control the animals or I will bring your plane and everyone on it crashing down. Open Subtitles أخبرني كيف تسيطر على الحيوانات وإلّا سأدمّر الطائرة وكل من على متنها
    I'll follow your lead. You just tell me how you wanna play this. Open Subtitles سوف أتبع إرشادك فقط أخبريني كيف نقوم بالعمل
    tell me how you feel when you can't see her. Open Subtitles قل لي كيف كنت تشعر عندما لا يمكنك رؤيتها.
    You're gonna tell me how you got so damn tall, dude? Open Subtitles سوف تقول لي كيف اصبحت بهذا الطول ، يا رجل
    Well, can you tell me how you've coped with your condition? Open Subtitles حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟
    Can you tell me how you're feeling right now? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيف أنت تشعر الآن؟
    Priors for armed robbery, assault and being a dumbass crook in general, so, you want to tell me how you ended up working for Danny Reghabi? Open Subtitles بريورس للسطو المسلح، والاعتداء و يجري المحتال دومباس بشكل عام، لذلك، تريد أن تخبرني كيف انتهى بك
    tell me how you did it, then. Let me take the risk. Open Subtitles . أخبرني كيف تفعَلُها , ودعني أنا أٌخاطر
    tell me how you got that bomb again. Open Subtitles أخبرني كيف حصلت على هذه القنبلة مُجدداً.
    Now, we know who you are, Adam, your fingerprints confirmed it, so come on, tell me how you ended up in that van. Open Subtitles ألآن نحن نعرف من أنت آدم بصماتك أثبتت ذلك هيا لاتماطل أخبرني كيف إنتهى بك المطاف الى تلك الشاحنة
    You shake 500 hands, and you tell me how you feel, huh? Open Subtitles أخبريني كيف تشعرين عندما تصافحين 500 يد؟
    Look, I don't care about you or your little tadpole. tell me how you became an immortal. Open Subtitles انظري، لا يهمّني أمرك أو أمر شرغوفك أخبريني كيف أصبح خالدة
    tell me how you raped and killed her so I can kill you and I can get some fucking closure with my life. Open Subtitles قل لي كيف اغتصبتها وقتلتها ومن ثم يمكنني أن أقتلك وأضع نهاية لحياتي
    Father, I'm really sorry, but could you just tell me how you got to those numbers, please? Open Subtitles الأب، وأنا آسف حقا، ولكن هل لك أن تقول لي كيف لك وصلت إلى هذه الأرقام، من فضلك؟
    Now you must tell me how you got that note. Open Subtitles الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة
    If you could tell me how you got overJackie. Open Subtitles إن أخبرتني كيف تمكنت من نسيان جاكي والمضي قدما
    tell me how you knew she'd be nominated before she did? Open Subtitles اخبرني كيف عرفتي انه سيتم .تعيينها من قبل ان تفعل
    You want to tell me how you caught up with that helicopter? Open Subtitles هل تريد إخباري كيف انتهى بك الأمر على تلك المروحية ؟
    Can you tell me how you feel about Morgan Donnelly's death? Open Subtitles هل تستطيع ان تقولي لي كيف تشعري حول وفاة سيد دونلي؟
    So... if you could just tell me how you keep yours and how not to be affected... Open Subtitles لو فقط يمكنك أن تخبرني كيفية حفاظك على حدودك وكيفيةعدمتأثرك,
    You have no idea, Jonesy. tell me how you like this: Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة, جونسى أخبرنى كيف تحب هذا
    But can you at least just tell me how you think it's fair that I'm gonna torpedo my life because I love you? Open Subtitles لكن هل تستطيعين على الأقل اخباري كيف انه من العدل انني سأقوم بنسف حياتي بسبب أنني أحبك
    One fugitive to another, tell me how you managed to stay off NTAC's radar all these months. Open Subtitles من هارب إلى آخر اخبرنى كيف استطعت البقاء بعيدا عن رادار الـ إن تاك كل هذه الشهور
    But first, you tell me how you think that's gonna happen, and then I'll probably say the same thing. Open Subtitles ولكن في الاول انتي اخبريني كيف سوف يساعدني ذلك وبكل تاكيد سوف اقول نفس الشي لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more