You still didn't tell me how you got the blood. | Open Subtitles | انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم. |
Just tell me how you control the animals. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني كيف تسيطر على الحيوانات فحسب |
tell me how you control the animals or I will bring your plane and everyone on it crashing down. | Open Subtitles | أخبرني كيف تسيطر على الحيوانات وإلّا سأدمّر الطائرة وكل من على متنها |
I'll follow your lead. You just tell me how you wanna play this. | Open Subtitles | سوف أتبع إرشادك فقط أخبريني كيف نقوم بالعمل |
tell me how you feel when you can't see her. | Open Subtitles | قل لي كيف كنت تشعر عندما لا يمكنك رؤيتها. |
You're gonna tell me how you got so damn tall, dude? | Open Subtitles | سوف تقول لي كيف اصبحت بهذا الطول ، يا رجل |
Well, can you tell me how you've coped with your condition? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟ |
Can you tell me how you're feeling right now? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني كيف أنت تشعر الآن؟ |
Priors for armed robbery, assault and being a dumbass crook in general, so, you want to tell me how you ended up working for Danny Reghabi? | Open Subtitles | بريورس للسطو المسلح، والاعتداء و يجري المحتال دومباس بشكل عام، لذلك، تريد أن تخبرني كيف انتهى بك |
tell me how you did it, then. Let me take the risk. | Open Subtitles | . أخبرني كيف تفعَلُها , ودعني أنا أٌخاطر |
tell me how you got that bomb again. | Open Subtitles | أخبرني كيف حصلت على هذه القنبلة مُجدداً. |
Now, we know who you are, Adam, your fingerprints confirmed it, so come on, tell me how you ended up in that van. | Open Subtitles | ألآن نحن نعرف من أنت آدم بصماتك أثبتت ذلك هيا لاتماطل أخبرني كيف إنتهى بك المطاف الى تلك الشاحنة |
You shake 500 hands, and you tell me how you feel, huh? | Open Subtitles | أخبريني كيف تشعرين عندما تصافحين 500 يد؟ |
Look, I don't care about you or your little tadpole. tell me how you became an immortal. | Open Subtitles | انظري، لا يهمّني أمرك أو أمر شرغوفك أخبريني كيف أصبح خالدة |
tell me how you raped and killed her so I can kill you and I can get some fucking closure with my life. | Open Subtitles | قل لي كيف اغتصبتها وقتلتها ومن ثم يمكنني أن أقتلك وأضع نهاية لحياتي |
Father, I'm really sorry, but could you just tell me how you got to those numbers, please? | Open Subtitles | الأب، وأنا آسف حقا، ولكن هل لك أن تقول لي كيف لك وصلت إلى هذه الأرقام، من فضلك؟ |
Now you must tell me how you got that note. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة |
If you could tell me how you got overJackie. | Open Subtitles | إن أخبرتني كيف تمكنت من نسيان جاكي والمضي قدما |
tell me how you knew she'd be nominated before she did? | Open Subtitles | اخبرني كيف عرفتي انه سيتم .تعيينها من قبل ان تفعل |
You want to tell me how you caught up with that helicopter? | Open Subtitles | هل تريد إخباري كيف انتهى بك الأمر على تلك المروحية ؟ |
Can you tell me how you feel about Morgan Donnelly's death? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تقولي لي كيف تشعري حول وفاة سيد دونلي؟ |
So... if you could just tell me how you keep yours and how not to be affected... | Open Subtitles | لو فقط يمكنك أن تخبرني كيفية حفاظك على حدودك وكيفيةعدمتأثرك, |
You have no idea, Jonesy. tell me how you like this: | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة, جونسى أخبرنى كيف تحب هذا |
But can you at least just tell me how you think it's fair that I'm gonna torpedo my life because I love you? | Open Subtitles | لكن هل تستطيعين على الأقل اخباري كيف انه من العدل انني سأقوم بنسف حياتي بسبب أنني أحبك |
One fugitive to another, tell me how you managed to stay off NTAC's radar all these months. | Open Subtitles | من هارب إلى آخر اخبرنى كيف استطعت البقاء بعيدا عن رادار الـ إن تاك كل هذه الشهور |
But first, you tell me how you think that's gonna happen, and then I'll probably say the same thing. | Open Subtitles | ولكن في الاول انتي اخبريني كيف سوف يساعدني ذلك وبكل تاكيد سوف اقول نفس الشي لك |