| Tell me the truth. He can't hurt you anymore. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة, هو لا يمكنه إذائك بعد الأن |
| I've had enough of that this week. Just Tell me the truth. | Open Subtitles | حصلتُ على كفايتي من ذلك هذا الأسبوع قل لي الحقيقة وحسب |
| Look, Tell me the truth now, and maybe I can still help you. | Open Subtitles | انظر ، أخبرني بالحقيقة الآن ورُبما سيكون بإمكاني مُساعدتك |
| Just Tell me the truth. You didn't really kill this woman, right? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة فحسب لم تقتلي هذه المرأة، صحيح؟ |
| Spencer, I can't help you unless you Tell me the truth. | Open Subtitles | سبنسر، لا أستطيع مساعدتك إلا إذا كنت تقول لي الحقيقة |
| You have to Tell me the truth about why you're leaving. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني بالحقيقة حول لماذا تريد أن تتركني |
| So, who were they... the people shooting at us? Uh... You promised to Tell me the truth. | Open Subtitles | إذاً ، من كانوا الناس الذين كانوا يطلقوا الرصاص علينا؟ لقد وعدتني أن تخبرني الحقيقة |
| Tell me the truth, or I will take you outside and bury you next to my blessed daughter. | Open Subtitles | , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة |
| My son, Tell me the truth you both get along, right? | Open Subtitles | بني ,أخبرني الحقيقة كلاكما أصبحتما قريبين ؟ |
| There are no right or wrong answers. But please Tell me the truth. | Open Subtitles | لا توجد أجوبة صحيحة أو خاطئة، لكن أخبرني الحقيقة رجاء. |
| I mean, there's not much I can threaten you with, so please, man, just Tell me the truth. | Open Subtitles | أعني، ليس هناك الكثير أنا يمكن أن تهدد لك، لذا يرجى، رجل، قل لي الحقيقة. |
| Tell me the truth and I won't hurt you. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة و أنا لن يضر بك. |
| Tell me the truth, or I'll squeeze these so hard, that you are gonna need a surgery to separate them. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة أو سأسحقهما وستكون بحاجة الى جراحة لفصلهما |
| I mean,I would understand if you do, but... but just please Tell me the truth. | Open Subtitles | أعني، أني سأتفهم الأمر إن كُنت تفعل. لكن، لكن فقط أرجوك أخبرني بالحقيقة. |
| Tell me the truth, Kenz. Is it possible that I killed that girl? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة كينز هل من الممكن انني قتلت تلك الفتاة ؟ |
| I left you because you could never Tell me the truth. | Open Subtitles | تركتك لأنك لم تستطع أن تقول لي الحقيقة أبداً. |
| I cannot help you unless you Tell me the truth. | Open Subtitles | و لا اقوى على مساعدتك ان لم تخبرني بالحقيقة |
| They're not watching anymore, so you can Tell me the truth. | Open Subtitles | هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة |
| If they come after you... Just tell me. Tell me the truth. | Open Subtitles | إذا كانوا يلاحقونك اخبرني فحسب اخبرني الحقيقة |
| You can Tell me the truth now or I'll find out in a few weeks. | Open Subtitles | إما أن تخبريني بالحقيقة الآن أو سأعرف في غضون أسابيع قليلة |
| But I would hope that you still have enough respect left for me to Tell me the truth. | Open Subtitles | ولكني آمل ان لا يزال هناك ما يكفي من الاحترام متبقي بالنسبة لي لكي تخبريني الحقيقة. |
| You're just saying that because I... just... Tell me the truth. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك فقط ... لأنني .. فقط أخبريني بالحقيقة |
| Don't be weak. Look at me and Tell me the truth. | Open Subtitles | لا تكوني ضعيفة , أنظري إليّ و قولي لي الحقيقة |
| The least you could do is Tell me the truth. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو إخباري بالحقيقة |
| Tell me the truth, Mom. Really, it's okay with me. | Open Subtitles | اخبريني الحقيقة يا امي انا ليست لدي مشكلة مع هذا |
| Said he didn't want to lie to me, but he couldn't Tell me the truth either. | Open Subtitles | قال إنه لا يريد أن يكذب علي لكنه لا يستطيع أن يقول لي الحقيقة أيضا |