Tell me what I can do to make this right. | Open Subtitles | أخبرني بما أستطيع أن أفعله لكي أصحح الأمر ؟ |
Please Tell me what I can do to protect our future together. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ما يمكنني القيام به لحماية مستقبلنا معا. |
I don't really understand. Tell me what I have to do | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
Tell me what I need to do to make women pick me. | Open Subtitles | أخبريني بما عليّ فعله , لأجعل النساء تختارني |
I'm not sure you are who you say you are, so Tell me what I need to know. | Open Subtitles | ،لستُ واثقاً أنك ما تدعين لذا أخبريني ما علي أن أعرفه |
And please, in your expert opinion, can you Tell me what I should say to my kids? | Open Subtitles | والرجاء، في رأيك خبير ، هل يمكن أن تخبرني ما أنا ينبغي أن أقول لأطفالي؟ |
At least Tell me what I can talk about | Open Subtitles | على الأقل أخبرني بما يمكنني أن أتحدث عنه |
Tell me what I can do. What do you need right now? | Open Subtitles | أخبرني بما أستطيع فعله مالذي تحتاجه الآن؟ |
But Tell me what I want to know, and I'll petition my government on your behalf. | Open Subtitles | ولكن ، أخبرني بما أريد معرفته وسأسترحم حكومتي نيابة عنك |
Tell me what I need to know... or you're gonna lose the other hand... one finger at a time. | Open Subtitles | قل لي ما أريد أن أعرفه أو أنك ستفقد يدك الاخرى إصبع واحد في كل مرة |
You Tell me what I need to know, I'll have you home. | Open Subtitles | قل لي ما أريد معرفته وسأضمن لك رجوعك للمنزل. |
- Tell me what I need to do to fix this to put us back on track. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي أفعله لكي أصلح الأمرو ونعود مثل قبُل |
So Tell me what I should do here. | Open Subtitles | قولتِ ذلك ليّ عندما كنا في الـ10 أخبرني ما الذى يجب عليّ فعله هنا؟ |
Mm-hmm. That's what I thought. You Tell me what I wanna know, then you'll talk about your deal. | Open Subtitles | هذا ما ظننت، أخبريني بما أريد معرفته ثم سنتحدث عن صفقتك. |
Tell me what I want to know, and I'll give you a proper death without all this messy suffering. | Open Subtitles | أخبريني ما أريد أن أعرفه، وسأمنحكِ موتاً مُناسباً، بدون كلّ هذه المُعاناة الفوضويّة. |
You don't Tell me what I can and I can't investigate, all right, son. | Open Subtitles | لا تخبرني ما أستطيع وما لا في هذا التحقيق |
Tell me what I've been lecturing up till now. | Open Subtitles | اخبرني ما عنوان المحاضرة التي القتيها الآن |
If you were me, Tell me what I'm supposed to do here. | Open Subtitles | لو كنتَ مكاني أخبرني ماذا يفترض أن أفعل في هذه الحالة؟ |
So can you take a break Tell me what I missed while I was away? | Open Subtitles | اذن هل يمكنكِ أخذ استراحة أخبريني ماذا فوتت عندما كنتُ غائباً؟ |
He didn't try to Tell me what I needed; he just asked. | Open Subtitles | وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط. |
But you're smart and dedicated and usually right, so Tell me what I need to do. | Open Subtitles | ولكن كنت ذكيا و مكرسة وعادة الصحيح، حتى يقول لي ما عليك القيام به. |
Tell me what I want to know. You are alive! Captain, you were right. | Open Subtitles | اخبرني بما اريد ان اعرف انت حي ايها القائد , انت على صواب |
You can't Tell me what I've already asked. | Open Subtitles | عمَّ تتحدث ؟ يمكنك أن تخبرنى بما يدور فى ذهنك. |
You cannot Tell me what I can and cannot find beautiful. | Open Subtitles | لا تخبريني بما أجده جميلاَ وما لا أجده أو التعب |
But if you do not Tell me what I need to know, then I will shoot this man. | Open Subtitles | لكن، غذا لم تخبريني ما أريدُ معرفته حينها سأقتلُ هذا الرجُل |