"tell me what to" - Translation from English to Arabic

    • قل لي ماذا
        
    • أخبرني ماذا
        
    • تملي علي ما
        
    • تخبرني ماذا
        
    • أخبريني ماذا
        
    • اخبرني ماذا
        
    • تملي عليّ ما
        
    • أخبرني بما
        
    • تخبرني بما
        
    • تخبرني ما
        
    • تقول لي ماذا
        
    • أخبرنى ماذا
        
    • اخبريني ماذا
        
    • قل لي ما يجب
        
    • يخبرني ما
        
    Please Tell me what to do. I am now at a loss. Open Subtitles من فضلك قل لي ماذا أفعل أنا الآن في حيرة
    Tell me what to say to win the other key. Open Subtitles أخبرني ماذا علي أن أقول لأحصل على المفتاح الآخر.
    You can't Tell me what to do! You're not my mother! Open Subtitles ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي
    They listen all the time, and then they Tell me what to do. Open Subtitles إنها تسمع طوال الوقت ثم تخبرني ماذا أفعل؟
    I don't know what to do, please Tell me what to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب فعله، من فضلك أخبريني ماذا أفعل
    Look, you're a writer. Just... just Tell me what to say. Open Subtitles اسمع انت كاتب ، فقط فقط اخبرني ماذا اقول
    Don't Tell me what to do you little psycho! Open Subtitles لا تملي عليّ ما أفعل أيتها المختلة عقلياً
    Tell me what to do, and I'll do it. Open Subtitles قل لي ماذا تريدني أن افعله وسأقوم بفعله
    I like taking orders. Just Tell me what to do. Open Subtitles أحب تلقي الأوامر , فقط قل لي ماذا أفعل
    I'm ready to work. Just Tell me what to do. Open Subtitles أنا مستعد للعمل فقط قل لي ماذا أفعل
    Just Tell me what to do here, because the only solution I can think of is to give up. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا أفعل لأنّ الحل الوحيد الّذي أستطيع التفكير به هو الاستسلام
    Tell me what to do because you got me into this mess; this is your fault. Open Subtitles أخبرني ماذا أفعل لأنك أدخلتني في هذه المشكلة هذا خطأك
    You can't Tell me what to do. You're not my mother! Open Subtitles ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي
    I am not asking your permission, and you do not Tell me what to do. Open Subtitles أنا لا أطلب إذنك وأنت لا تملي علي ما يجب القيام به
    Are you going to Tell me what to do? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ماذا عليّ أن أفعل؟
    Now, you want to go train to be an assistant manager, then you Tell me what to do. Open Subtitles الآن، إن كنت تودين التمرن ،على أن تكوني مساعدة مدير إذاً أخبريني ماذا سوف تفعلين.
    Tell me what to do, all right? How do I... how do I fix it? Open Subtitles اخبرني ماذا علي ان افعل ،حسنآ كيف علي ان اعالج هذا ؟
    And you're not a vampire, so you can't Tell me what to do. Open Subtitles ولم تعُد مصاص دماء، لذا ما عاد بوسعك أن تملي عليّ ما أفعله.
    You know what I'm talking about. You just Tell me what to do, I'll do it. Open Subtitles أنت تعرف عن ماذا أتحدث فقط أخبرني بما علي فعله، وسأفعله
    I guess I'll let you Tell me what to do sometimes. Open Subtitles أعتقد بأني سأدعك تخبرني بما يجب أن أقوم به أحياناً
    You don't Tell me what to do, and you sure as hell don't take me out of surgery to do it! Open Subtitles لن تخبرني ما أفعل ولا تخرجني من عمليتي لفعل ذلك
    You do not Tell me what to do anymore! Open Subtitles أنت لن تقول لي ماذا أفعل بعد الآن
    Tell me what to do, Opaz. Tell me what to do! Open Subtitles أخبرنى ماذا أفعل يا أوباز أخبرنى ماذا أفعل
    Tell me what to do. I want you to find it. Open Subtitles اخبريني ماذا افعل اريد ان اعرف ذلك
    First of all, you don't Tell me what to do. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، كنت لا قل لي ما يجب القيام به.
    Here there's no one to Tell me what to do or when to do it. Open Subtitles في هذا المكان لايوجد احدٌ يخبرني ما افعل او متى افعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more