"tell me you have" - Translation from English to Arabic

    • أخبرني أن لديك
        
    • أخبرني بأن لديك
        
    • قل لي أن لديك
        
    • أخبرني أنّ لديك
        
    • أخبريني أن لديكِ
        
    • قولي لي ان لديك
        
    • قل لي إنّ لديكَ
        
    • اخبريني أن لديك
        
    • بي لإخباري أنّك تملك
        
    • أخبرني أنك وجدت
        
    • تخبريني أن
        
    Hi, please tell me you have a sweet pretzel left. Open Subtitles مرحباً , أرجوك أخبرني أن لديك معجنات حلوة متبقية
    Please tell me you have a plan to get us outta here. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك خطة لكي تخرجنا من هنا.
    tell me you have more promising news from your contacts. Open Subtitles أخبرني بأن لديك المزيد من الأخبار .الواعدة من جهات إتصالك
    - PLEASE tell me you have SOME HURT LOCKER SKILLS. Open Subtitles رجاء ،،، قل لي أن لديك مهارت في فتح الأقفال
    I just came from Dr. Lee's lab. Please tell me you have better news. Open Subtitles كنت في مختبر الدكتور (لي) أخبرني أنّ لديك أخباراً أفضل
    Please, please tell me you have a shot Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ، أخبريني أن لديكِ فرصة لإطلاق النيران
    Please tell me you have that much. Open Subtitles من فضلكِ قولي لي ان لديك هذا المبلغ
    At least tell me you have a plan and we're not just wandering aimlessly through the woods. Open Subtitles على الأقل قل لي إنّ لديكَ خطّة و لسنا نهيم فحسب بلا وجهةٍ في الغابات
    tell me you have good news about our weed supply. Open Subtitles اخبريني أن لديك أخبار عن شحنة الحشيش
    Please tell me you have something else on that belt we can use. Open Subtitles رجاءً، أخبرني أن لديك شيء آخر في ذلك الحزام يمكننا استخدامه.
    Five minutes left. tell me you have the two million, Captain. Open Subtitles هناك 5 دقائق متبقية أخبرني أن لديك 2 مليون أيها النقيب
    Please tell me you have some good news. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن لديك أخبار جيدة
    Please tell me you have more than this. Open Subtitles من فضلك، أخبرني أن لديك أكثر من هذا
    tell me you have a way to block off this road. Open Subtitles أخبرني أن لديك طريقة لاغلاق الطريق
    Please tell me you have a brilliant plan. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن لديك خطة عبقرية.
    tell me you have a plan. Open Subtitles أخبرني بأن لديك خطة ؟
    That's insane. tell me you have something. Open Subtitles هذا جنون أخبرني بأن لديك شيء؟
    Please tell me you have a backup plan. Open Subtitles أرجوك .. قل لي أن لديك خطّة بديلة
    Please tell me you have something. Open Subtitles ارجوك قل لي أن لديك شيئا
    Please tell me you have something better. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أن لديكِ شيئًا أفضل.
    Please tell me you have caller I. D. Open Subtitles "ارجوكِ قولي لي ان لديك خاصية ظهور "هوية المتصل
    Dex, please tell me you have something we can use. Open Subtitles (دكس)، أرجوكَ قل لي إنّ لديكَ ما يفيدنا
    tell me you have good news about our weed supply. Open Subtitles اخبريني أن لديك أخبار عن شحنة الحشيش
    I hope you're calling to tell me you have Jack Bauer ready to turn over to us. Open Subtitles آمل أنّك تتصل بي لإخباري أنّك تملك (جاك باور) جاهزاً لتسليمه لنا.
    Please, tell me you have something. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك وجدت شيئاً
    Please don't tell me you have low self-esteem. Open Subtitles ارجوكِ لا تخبريني أن أحترام ذاتك ضئيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more