"tell that to" - Translation from English to Arabic

    • قل هذا
        
    • قل ذلك ل
        
    • أخبر أن
        
    • أخبر ذلك إلى
        
    • اقول ان
        
    • قولي ذلك
        
    • أخبري ذلك ل
        
    • أخبر ذلك ل
        
    • أقول أن
        
    • قول هذا ل
        
    • يُخبرُ ذلك إلى
        
    • أخبر بذلك
        
    • قولي هذا
        
    • تقولي ذلك
        
    • ليقولوا هذا
        
    - Killing them solves nothing. - Tell that to Vargas' widow. Open Subtitles ـ قتلهم لن يحل أي شيء ـ قل هذا لأرملة فارغاس
    Tell that to the stiff we found in your locker. Open Subtitles نعم؟ أخبر أن لقاسية وجدنا في خزانة الخاص بك.
    Well, you Tell that to your constituents when the Union Pacific bankrupts your state coffers. Open Subtitles أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية
    You gonna Tell that to Susan Williams at 10 a.m. tomorrow? Open Subtitles هل ستعمل اقول ان لسوزان وليامز في 10: 00 غدا؟
    Well, just Tell that to my parole officer. Open Subtitles حسناً , قولي ذلك لضابط الإفراج المشروط الخاص بي
    Tell that to the mother of this child or anyone else who died today. Open Subtitles قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم
    Tell that to my vertebrae And the concrete wall that realigned them. Open Subtitles قل هذا لفقراتي وللجدار الخرساني الذي أعاد ترتيبهم مرة أخرى
    Tell that to President Snow when you see him two days from now. Open Subtitles قل هذا للرئيس . سنو . عندما تراه بعد يومين من الان
    Tell that to Stefan, who clearly needs no one. Open Subtitles أخبر أن لستيفان الذي يحتاج بوضوح لا أحد.
    Tell that to the doctor who sent me home. Open Subtitles أخبر أن للطبيب الذي أرسل لي المنزل.
    Well, Tell that to Oprah when you mount your comeback. Open Subtitles حَسناً، أخبر ذلك إلى اوبرا عندما تبدأ عَوْدتَكَ.
    Well, Tell that to Mr. whipple and the "Where's the beef?" lady and the Tidy Bowl man. Open Subtitles أوه، نعم؟ حسنا، اقول ان إلى السيد ويبل و "أين هي لحوم البقر؟" سيدة والرجل مرتب السلطانية.
    Tell that to my agent. Open Subtitles قولي ذلك لعميلتي التي تبحث لي فرص تمثيلية
    Well, Tell that to my stupid true love. Open Subtitles حسنا، أقول أن لبلدي الحب الحقيقي غبي.
    Well, Tell that to the co-ed who had her head on his lap. Open Subtitles حَسناً، يُخبرُ ذلك إلى شركاءِ ed الذي كَانَ عِنْدَهُ رأسها على حضنِه.
    Tell that to the Soviets who have murdered Christians in their thousands. Open Subtitles أخبر بذلك السوفييتين الذين قاموا بقتل الآلآف من المسيحيين
    - Yeah, well, Tell that to the corpses you just compelled everyone to forget. Open Subtitles أجل، قولي هذا للجثث التي أذهنت الجميع توًّا لنسيانها.
    You want to Tell that to the man upstairs, honey? Open Subtitles أتريدين أن تقولي ذلك للرجل بالطابق العلوي,عزيزتي؟
    Let them Tell that to the boys in the flying fortresses. Open Subtitles بقوة في مياه المحيط الهادىء ليقولوا هذا للفتيان بمقاتلاتهم الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more