- Killing them solves nothing. - Tell that to Vargas' widow. | Open Subtitles | ـ قتلهم لن يحل أي شيء ـ قل هذا لأرملة فارغاس |
Tell that to the stiff we found in your locker. | Open Subtitles | نعم؟ أخبر أن لقاسية وجدنا في خزانة الخاص بك. |
Well, you Tell that to your constituents when the Union Pacific bankrupts your state coffers. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية |
You gonna Tell that to Susan Williams at 10 a.m. tomorrow? | Open Subtitles | هل ستعمل اقول ان لسوزان وليامز في 10: 00 غدا؟ |
Well, just Tell that to my parole officer. | Open Subtitles | حسناً , قولي ذلك لضابط الإفراج المشروط الخاص بي |
Tell that to the mother of this child or anyone else who died today. | Open Subtitles | قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم |
Tell that to my vertebrae And the concrete wall that realigned them. | Open Subtitles | قل هذا لفقراتي وللجدار الخرساني الذي أعاد ترتيبهم مرة أخرى |
Tell that to President Snow when you see him two days from now. | Open Subtitles | قل هذا للرئيس . سنو . عندما تراه بعد يومين من الان |
Tell that to Stefan, who clearly needs no one. | Open Subtitles | أخبر أن لستيفان الذي يحتاج بوضوح لا أحد. |
Tell that to the doctor who sent me home. | Open Subtitles | أخبر أن للطبيب الذي أرسل لي المنزل. |
Well, Tell that to Oprah when you mount your comeback. | Open Subtitles | حَسناً، أخبر ذلك إلى اوبرا عندما تبدأ عَوْدتَكَ. |
Well, Tell that to Mr. whipple and the "Where's the beef?" lady and the Tidy Bowl man. | Open Subtitles | أوه، نعم؟ حسنا، اقول ان إلى السيد ويبل و "أين هي لحوم البقر؟" سيدة والرجل مرتب السلطانية. |
Tell that to my agent. | Open Subtitles | قولي ذلك لعميلتي التي تبحث لي فرص تمثيلية |
Well, Tell that to my stupid true love. | Open Subtitles | حسنا، أقول أن لبلدي الحب الحقيقي غبي. |
Well, Tell that to the co-ed who had her head on his lap. | Open Subtitles | حَسناً، يُخبرُ ذلك إلى شركاءِ ed الذي كَانَ عِنْدَهُ رأسها على حضنِه. |
Tell that to the Soviets who have murdered Christians in their thousands. | Open Subtitles | أخبر بذلك السوفييتين الذين قاموا بقتل الآلآف من المسيحيين |
- Yeah, well, Tell that to the corpses you just compelled everyone to forget. | Open Subtitles | أجل، قولي هذا للجثث التي أذهنت الجميع توًّا لنسيانها. |
You want to Tell that to the man upstairs, honey? | Open Subtitles | أتريدين أن تقولي ذلك للرجل بالطابق العلوي,عزيزتي؟ |
Let them Tell that to the boys in the flying fortresses. | Open Subtitles | بقوة في مياه المحيط الهادىء ليقولوا هذا للفتيان بمقاتلاتهم الطائرة |