"tell you what" - Translation from English to Arabic

    • اقول لكم ما
        
    • أقول لك ما
        
    • أخبرك ماذا
        
    • أخبرك بما
        
    • أخبرك ما
        
    • أقول لك ماذا
        
    • أخبرك بماذا
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • أقول لكم ما
        
    • سأخبرك شيئاً
        
    • اخبرك ماذا
        
    • سأخبرك ما
        
    • سأخبرك بما
        
    • أخبرْك الذي
        
    • اقول لك ماذا
        
    I can't tell you what it means to finally meet you. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك.
    I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? Open Subtitles أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟
    Oh, I can tell you what we're gonna do for you. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟
    Of course, I'd love to tell you what happened. Open Subtitles بالطبع، من دواعي سروري أن أخبرك ماذا حصل
    If we could just talk, I can tell you what happened Open Subtitles لو بإمكاننا التحدّث فقط ، بإمكاني أن أخبرك بما حصل
    Can I just tell you what your fall collection meant to me? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك ما الذي تعنية مجموعتك للخريف بالنسبة لي؟
    Well, I can't tell you what it means to lay these weary eyes on your beautiful, beautiful face. Open Subtitles حسناً ... لا يُمكنني أن أقول لك ماذا يعني وجود هذه الأعين الضّجرة على وجهك الجميل
    Okay,how about this? How about I tell you what I'm feeling? Open Subtitles حسنا،ما رأيك بهذا،ما رأيك أن أخبرك بماذا أشعر أنا ؟
    They ain't gonna tell you what you need to know. Open Subtitles انها ليست ستعمل اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    She didn't tell you what happened because she probably thought you'd be embarrassed. Open Subtitles وقالت انها لم اقول لكم ما حدث ل ربما فكرت كنت سوف تكون بالحرج.
    Give him a few minutes, he'll tell you what you need to know. Open Subtitles أعطه بضع دقائق، وقال انه سوف اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    She could tell you what they were planning to steal so you could steal it first? Open Subtitles وماذا في ذلك؟ انها يمكن ان اقول لكم ما كانوا يخططون لسرقة لذلك يمكن أن سرقة لأول مرة؟
    Be a lot easier to tell you what's not going on. Open Subtitles يكون من السهل كثيرا أن أقول لك ما لا يحدث.
    I'll tell you what's happening. Your steroids have worn off. Open Subtitles سـ أقول لك ما حدث لقد ذهب تأثير المنشطات
    If I know what we know, I could tell you what we know and if someone else knows! Open Subtitles اذا كنت أعرف ما نعرف يمككنني أن أخبرك ماذا نعرف و اذا كان شخص آخر يعرف
    Well, I'll tell you what. It can't because it never started. Open Subtitles سوف أخبرك بما لا أستطيع فعله لاننى لم أفعله قط
    If I could tell you what you want, how do I know you wouldn't just kill them anyway? Open Subtitles لو يمكنني أن أخبرك ما تريدين معرفته كيف سأتأكد من أنك لن تقتليهم على أي حال؟
    Oh. Are you waiting for me to tell you what to do? Open Subtitles اوه هل تنتظرين مني ان أقول لك ماذا تفعلين
    I tell you what, can you just give us a few minutes Open Subtitles دعني أخبرك بماذا هل يمكنك أعطائنا خمس دقائق فقط
    I'll tell you what, they probably taste so much better. Open Subtitles سأخبرك ماذا على الارجح ان طعمها يبدو اكثر لذة
    Yeah, so I can't tell you what was said, but after some stellar teleforensics with the phone company, Open Subtitles نعم، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم ما قيل ولكن بعد عدة أتصالات مع شركة الهاتف
    I'll tell you what, dude. How about I take this sketch, right? Open Subtitles سأخبرك شيئاً يا صاح, ماذا عن ان أخذ هذا الرسم, حسناً؟
    I wish I could tell you what you should do. Open Subtitles اتمنى لو انني استطيع ان اخبرك ماذا ستفعل
    I'll tell you what, let's just do some quick-fire questions. Open Subtitles سأخبرك ما سنفعل ، لنبدأ ببعض الأسئله النارية السريعه.
    I said I'm gonna tell you what you want to know- Open Subtitles لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل
    tell you what... don't be scared. Open Subtitles أخبرْك الذي... لا تَكُنْ خائف.
    I'll tell you what will happen if you keep stealing. Open Subtitles سوف اقول لك ماذا سيحدث اذااستمريتفي السرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more