| D.A. Cut Teller loose. He's on his way home. | Open Subtitles | أطلق المدعي العام سراح تيلر أنه في طريقه إلى البيت |
| Let him know that Jax Teller and the kids are with the doctor. | Open Subtitles | أخبره ان جاكس تيلر و ابناءه برفقة الطبيبة |
| Company back East, named the Hide and Teller company. | Open Subtitles | شركة في الشرق، إسمّها شركة "هايد آند تيلر". |
| It's important to them that they speak with Doctor Teller. | Open Subtitles | ومن المهم لهم أن يتحدثون مع طبيب الصراف. |
| they placed Teller mine 43s, | Open Subtitles | وضعواألغام كبيرة طراز تيلر 43س أعتقد ان ذلك لدباباتنا |
| It's a 1940s debutante dream straight out of the window of Bonwit Teller. | Open Subtitles | إنه حلم الراقيات المبتدئات من عام 1940 يشع مباشرة من نافذة "بونويت تيلر". |
| What, did the quiet guy from Penn Teller cancel? | Open Subtitles | ماذا , هل قام الشاب الصامت من "بين و تيلر" بالألغاء ؟ |
| Did Teller ever talk to you about the Amelia sequence? | Open Subtitles | هل تحدثَ إليكَ (تيلر) من قبل بشأن متتالية (اميليا)؟ |
| Nathan was riding with him. Ms. Teller, when family members suffer a loss, it can be very difficult. | Open Subtitles | أنسة تيلر ,عندما تعاني عائلة من فقدان, |
| Moore tells me you picked up Teller's mother on a domestic last night. | Open Subtitles | مورو " أخبرني أنك أخذت والدة " تيلر " جراء " حادثة الأمس |
| I gave my blessing for Clay to kill John Teller. | Open Subtitles | " لقد قدمت مباركتي لـ " كلاي " لقتل " جون تيلر |
| Teller's just like his old man... weak, lost, loyalties in the wrong place. | Open Subtitles | تيلر " مثل والده " ضعيف , ضائع يضع ولائه في مكان خاطئ |
| You know, I followed Teller and Padilla to a house in Stockton the other day. | Open Subtitles | لقد لحقت " تيلر و باديا " غلى منزل في " ستوكتون " يوم أمس |
| Do those people include Jax Teller and Nero Padilla? | Open Subtitles | وهل يتضمن الشعب " جاكس تيلر " و " نيرو باديا " ؟ |
| It's imperative for your sakes, and for humanity's, that I speak with Doctor Teller. | Open Subtitles | ومن المحتم من أجلكم، ومن أجل البشرية، أن أتحدث مع طبيب الصراف. |
| If this Teller guy wasn't waiting for him, he would kill my brother. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الصراف الرجل لم يكن ينتظره، انه قتل أخي. |
| They kidnapped a bank Teller's wife and eight-year-old son at their house. | Open Subtitles | إختطفوا زوجة صراف في المصرف وإبن بعمر 8 سنوات في منزلهم. |
| So suspending Teller's class was just about getting a better score for the b.L.A.A.R.? | Open Subtitles | لذا كان إيقاف فصل الاستاذ تيلير لمجرد الحصول على درجات أكبر في الاختبار؟ |
| And I'm more than willing to go down for my cause. I've been a Teller at Barnaby Bank for five years. | Open Subtitles | وأنا أكثر من مستعد لتلقي التبعات الناتجة من تصرفاتي لقد كنت أمين صندوق في مصرف بارنابي لمدة خمس سنوات |
| You're that bank Teller who never has any singles. | Open Subtitles | أنتِ أمينة صندوق البنك التي ليس لديها صرف |
| Good news is, the Teller managed to insert a dye pack. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة هي أن مدير الصرافة نجح بوضع مغلف الصبغة |
| What can the carnival escapologist or fortune Teller compare to living, breathing freaks? | Open Subtitles | ما الذي يمكن لمروض الكرنفالات أو راوي القصص فعله لأجل لقمة العيش، يا غريب الأطوار؟ |
| I know I need your opinions so I don't make dumbass moves like moving my whole dance class schedule to become a bank Teller. | Open Subtitles | أعرف أنني أحتاج إلى رأيك كيلا أقوم بتصرفات خرقاء مثل تغيير مواعيد كل صفوفي للرقص لأعمل صرافة في مصرف |
| Now, the bank manager says that only $5,000 was taken by the robbers, all from the Teller drawers. | Open Subtitles | مدير البنك يقول بأنه 5آلاف دولار فقط تم أخذها من طرف العصابة من جميع أدراج الصرافين |
| But if you'd like to follow along, you'll see from the overview our primary focus was Saks, Henri Bendel, and Bonwit Teller. | Open Subtitles | لكن إن أدرتِ المتابعة, سترين من المنظر أولويتنا مركّزه على متاجر الساكس, وهنري بيندل, وبونويت تيللير |
| You stay with him until I reach the Teller window. | Open Subtitles | أبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصرّاف. |
| He could have taken them behind the Teller windows, he could have taken them back into the vault, but he chooses here. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يأخذهم خلف شباك امين الصندوق كان بأمكانه ان يأخذهم للخزنة فى الخلف، لكنه اختار هنا |
| As the delegation of Gabon was unable to serve as a Teller at the 6682nd meeting, the delegations of Nigeria and South Africa were invited to serve as tellers. | UN | وحيث أنه لم يكن بوسع وفد غابون تولي مهمة فرز الأصوات في الجلسة 6682، دعي وفدا نيجيريا وجنوب أفريقيا إلى تولي تلك المهمة. |
| Accessible automatic Teller machines are located at the south end of the main corridor on the first floor of the Conference building. | UN | وتوجد وحدات ميسرة الاستعمال من أجهزة صرف النقود اﻵلية في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق اﻷول بمبنى المؤتمرات. |