"telling him" - Translation from English to Arabic

    • أخبره
        
    • إخباره
        
    • تخبره
        
    • يخبره
        
    • أقول له
        
    • أخبرته
        
    • بإخباره
        
    • اخبره
        
    • تقول له
        
    • تخبريه
        
    • نقول له
        
    • لإخباره
        
    • نخبره
        
    • يقول له
        
    • باخباره
        
    I'm not telling him because we have been through enough. Open Subtitles أنا لن أخبره لأنّنا قد عانينا بما فيه الكفاية
    Well, you try telling him it was all some Frenchman's joke. Open Subtitles حسناً، حاولي إخباره أنّ الأمر برمّته كان مزحة رجل فرنسي
    I mean, did he really have voices in his head, telling him to bomb the airport, or was that just a tactic? Open Subtitles أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك
    telling him he lost my aunt and Chidori, no doubt. Open Subtitles لا شك أنه يخبره بأنه فقد زوجة عمي وإبنتها
    You don't even careif I'm talking to him, if I'm telling him things -- just answerthe fucking question! Open Subtitles أنت لا تهتم أذا كنت أتحد معه و أقول له هذه الأشياء أجيبي على السؤال اللعين
    And as soon as I got there, I met this man, and suddenly I'm telling him I had a husband who died. Open Subtitles وحالما وصلت هناك ، قابلت هذا الرجل وفجأة أخبرته بأني كان لي زوج قد مات
    I made a big deal of telling him I'd give it to my husband. Hmm. How's everything here? Open Subtitles لقد احدثت ضجة كبيرة بإخباره بأني سأعطيها لزوجي كيف هي الأمور هنا؟
    Add instructions telling him to divide the names among the gangs. Open Subtitles . أضف تعليماتك و أخبره بأن يوزع الأسماء بين العصابات
    Do you think I would risk being here without telling him? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أودً أن اخاطر في تواجدي هنا دون أن أخبره ؟
    It looked like they were telling him to stop at third base, but he must've missed the sign. Open Subtitles يبدو كأن المدرب أخبره بأن يتوقف لكن لا بد أنه فوت الإشارة
    I don't want to rock our perfect boat by telling him he looks like an Asian 2001 Justin Timberlake. Open Subtitles لا أريد أن أهز قاربنا المثالي عن طريق إخباره , انه يشبه جستن تمبرلك الأسيوي لسنة 2001
    We can't protect him without telling him we're witches. Open Subtitles لا يمكننا حمايته من دون إخباره بأننا ساحرات
    Now, telling him he's imagining those chickens will just agitate him and make things worse. Open Subtitles إخباره الآن أنّه يتخيّل تلك الدجاجات سيُهيّجه فحسب ويزيد الأمور سوءاً.
    Wonder which of my past humiliations she's telling him about now. Open Subtitles . أتسائل أى من الماضى المذل هى تخبره به الأن
    And he certainly doesn't need you telling him what to do. Open Subtitles و بالتأكيد لا يحتاج أن تخبره ما عليه أن يفعل
    There's a hidden letter telling him how it ends, how to beat you, everything. Open Subtitles ثمة خطاب مخفي يخبره بمآل الأمور وكيف يهزمك وكل شيء
    But I keep telling him he has nothing to worry about. Open Subtitles لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
    I'm constantly telling him what to do. Open Subtitles لكني أخبرته أن النفق أسرع دائما ما أخبره بما يجب أن يفعل
    Okay, well, would you mind telling him I stopped by? Open Subtitles حسناً إذاً, أتمانعين بإخباره أني مررت به؟
    No. I keep telling him that I didn't win, you did. Open Subtitles كلا, مازلت اخبره أنني لم أفز بل أنت الذي فاز
    Well, maybe try telling him the truth, Harry. Open Subtitles حسنا، ربما حاول أن تقول له الحقيقة، هاري.
    He doesn't need you telling him that it isn't good enough. Open Subtitles هو لا يجتاجك ان تخبريه انه ليس جيدا بما يكفى
    Danny, telling Jack that you were arrested by a Baltimore rent-a-cop would mean telling him that I was arrested by a Baltimore rent-a-cop. Open Subtitles داني، وقال جاك الذي كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي يعني نقول له ان كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي.
    I... don't feel comfortable telling him that I don't feel ready to date right now, so to keep his interest I need the author of this book to hold her head high and admit who she is. Open Subtitles أنا .. لا أشعر بالراحة لإخباره أنني لست مستعدة للمواعدة الآن
    - You mean, like, tell him, tell him, Or tell him something else that isn't telling him What I think you want to tell him? Open Subtitles أتعنى، نخبره الحقيقة أم نخترع شيئاً آخر نخبره به؟
    Reston's calling an aide, telling him to order pizza. Open Subtitles ريستون يتصل بأحد مساعديه، يقول له أن يطلب البيتزا.
    He's such a sweet fellow, somehow I didn't mind telling him. Open Subtitles انه لحد كبير زميل حلو بطريقة ما لم اكترث باخباره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more