"telling me about" - Translation from English to Arabic

    • يخبرني عن
        
    • تخبرني عن
        
    • يحدثني عن
        
    • أخبرني عن
        
    • تخبرني عنه
        
    • تخبريني عنه
        
    • أخبرتني عنه
        
    • تخبرينني عن
        
    • تخبريني عن
        
    • تُخبرُني حول
        
    • إخباري عن
        
    • تقول لي عن
        
    • تقول لي عنه
        
    • تخبرني عنها
        
    • تخبرني بشأن
        
    Pawter was telling me about Old Town and, um, well, other things. Open Subtitles كان باوتر يخبرني عن البلدة القديمة و، أم، حسنا، أشياء أخرى.
    Anyway, you were telling me about Paris. It sounds wonderful! Open Subtitles على اي حال انت تخبرني عن باريس يبدو رائعا
    My, uh, my brother, he was telling me about this college. Open Subtitles بلدي، اه يا أخي، كان يحدثني عن هذه الكلية.
    You're just telling me about your life here, how people treat you. Open Subtitles أنت من أخبرني عن حياتك هنا وطريقة معاملة الناس لك
    So who is this sexy doctor she's been telling me about? Open Subtitles إذن من هو الطبيب المثير الذي كانت تخبرني عنه ؟
    Oh, this is the guy you were telling me about. Open Subtitles أوه، أنتظري هذا هو الرجل الذي كنتي تخبريني عنه
    So, prince, is this the law student you were telling me about? Open Subtitles حسناً,يا برينس أهذا هو طالب القانون الذي أخبرتني عنه
    but,anyways,you were telling me about your encounter. Open Subtitles لكن بأية حال , لقد كنتِ تخبرينني عن مقابلتكِ
    You're telling me about this horrible story, but you love telling it. Open Subtitles انت تخبريني عن هذه القصة الرهيبة لكنك تحبين ان ترويها
    He's been telling me about your firm's lobbying work. Open Subtitles وكان يخبرني عن عمل شركتكم في جماعات الضغط
    He was telling me about a time where he and my wife, they were... Open Subtitles كان يخبرني عن الفترة التي كان هو و زوجتي كانوا،آه
    He was telling me about his first arrest when he was a rookie. Open Subtitles كان يخبرني عن أول اعتقال له عندما كان مبتدئاً
    I can't believe you're just telling me about this now. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك تخبرني عن هذا الآن
    I remember you telling me about this place and I loved hearing you talk about it. Open Subtitles انا اتذكر عندما كنت تخبرني عن هذا المكان واحببت سماعك تتحدث عنه
    So, you're supposed to be telling me about your business? Open Subtitles لذلك، من المفترض أن يكون يحدثني عن عملك؟
    Deacon was just telling me about your little... tour. Open Subtitles ديكون ] للتو أخبرني عن جولتك الصغيـترة ]
    This is actually the ancient Inhuman you were telling me about. Open Subtitles في الواقع هذا هو ذلك اللابشري العتيق الذي كنت تخبرني عنه
    Oh, honey, is that the player you were telling me about on the drive back from Somerset? Open Subtitles هل هذا اللاعب الذي كنتين تخبريني عنه في طريق عودتنا من سومرست؟
    Yo, is that that fool you was telling me about? Open Subtitles أنت ، هل هو ذلك الأحمق الذي أخبرتني عنه ؟
    That's not what you looked like when you were telling me about The Man from U.N.C.L.E. Open Subtitles عندما كنت تخبرينني عن رجل القانون
    So, you were telling me about your internship? Open Subtitles إذا, لقد كنت تخبريني عن تدريبك؟
    And she was telling me about this thing that she and her husband do every night before they go to sleep. Open Subtitles وهي كَانتْ تُخبرُني حول هذا الشيءِ بأنّها و زوجها يَعمَلُ كُلَّ لَيلة قَبْلَ أَنْ يَذْهبونَ للنَوْم.
    Okay, so finish telling me about this Michael Griffin guy. Open Subtitles حسنا، لذا أكملي إخباري عن هذا المدعو مايكل جريفين
    So you were telling me about your baseball card collection. Open Subtitles كنت تقول لي عن مجموعة بطاقات البيسبول الخاصه بك.
    This is the nearest cell tower her phone call to me pinged off of, which means this is the circle that Maeve was telling me about. Open Subtitles هذا اقرب برج خليوي مكالمتها لي مرت عبره مما يعني ان هذه هي الدائرة التي كانت مايف تخبرني عنها اي دائرة؟
    You were telling me about your ancestors who could see things, and you... you could see them too. Open Subtitles لقد كنت تخبرني بشأن أسلافك... الذين كانوا يرون أشياءاً خارقة فيك. وكنت قادر على رؤيتهم أنت الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more