"tells you" - Translation from English to Arabic

    • يخبرك
        
    • تخبرك
        
    • يقول لك
        
    • يخبركم
        
    • يقوله لك
        
    • قال لك
        
    • يخبركِ
        
    • تقوله لك
        
    • يأمرك
        
    • يقول لكِ
        
    • يُخبرك
        
    • يُخبرُك
        
    • تقول لك
        
    • تخبركِ
        
    • تُخبرك
        
    And, once in a while, someone unexpected tells you something Open Subtitles و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً
    Someone tells you to eat raw rabbit kidney, and you do? Open Subtitles شخص ما يخبرك ان تأكلي كلية ارنب وتأكلينها؟ لقد رفضت
    It tells you everything. I've got to find the right file. Open Subtitles إنها تخبرك بكل شىء يجب فقط أن أجد الملف الصحيح
    And anyone who tells you he's got a singular message is probably teaching at a university or writing a blog. Open Subtitles وكل من يقول لك انه حصل على رسالة فريدة وربما يكون التدريس في إحدى الجامعات أو كتابة بلوق.
    If he tells you everything, then you don't need him. Open Subtitles إن كان يخبرك بكل شيء فأنت لا تحتاجه إذاً
    Every reason that tells you things will never change, disappears. Open Subtitles كل مبرر يخبرك بأن الأشياء لن تتغير , سيختفي
    But anyone who tells you that torture is never the answer, they haven't been under the knife. Open Subtitles لكن من يخبرك أن التعذيب ليس الحل، لم يخضع لتعذيب السكين أبداً.
    tells you what number's being dialed from any targeted phone. Open Subtitles يخبرك بالأرقام التي تم .. الإتصال بها من أي هاتف مستهدف
    No one bothers you. No one tells you where to be or what to do. Open Subtitles لا أحد يُزعجك , لا أحد يخبرك أين تذهب أو ماذا يجب أن تفعل
    Yes, which is that there's a website that tells you how many of any given type of car are still left on the roads of britain today, yes? Open Subtitles نعم هناك موقع يخبرك كم عدد السيارات من اي نوع مازالت موجودة في الطرق البريطانية ، نعم؟
    You can't still believe the lies your government tells you. Open Subtitles لا يمكنك ان تصدق الاكاذيب التي تخبرك اياها حكومتك
    When a woman tells you she's dreamt about you, you should be thrilled, even if you're not interested in her whatsoever. Open Subtitles عندما تخبرك إمرأة انها رأت حلما عنك يجب ان تكون متحمسا حتى لو لم تكن مهتما بها على الإطلاق
    So, this limo pulls up literally out of nowhere, and this creepy lady tells you to get in because Open Subtitles لذا، هذه السيارة ظهرت من العدم حرفياً وتلك السيدة غريبة الأطوار تخبرك بأن تصعد للسيارة
    It tells you what you need, not what you want. Open Subtitles فإنه يقول لك ما تحتاج إليه، وليس ما تريديه.
    Remember, no matter what anyone says or tells you to do, Open Subtitles تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه,
    He tells you to foam at the mouth and sing and hope for something in the hereafter. Open Subtitles يقول لك أشياء كثيرة .. و يقول لك غنّي و أن تأمل فى شيء بعدئذ
    Don't move unless somebody wearing a badge tells you. Open Subtitles لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة
    When Senior wants to do a meeting outdoors it's best to do what he tells you to do. Open Subtitles عندما يريد سنبانيم عقد اجتماع بالخارج من الأفضل أن تنفذّي ما يقوله لك
    Do not believe him when he tells you that he can fix the sink. Open Subtitles و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض
    So sit, do whatever this guy tells you. Open Subtitles إذا إبقي هنا، و افعلي ما يخبركِ بهِ هذا الرجل بالضبط.
    Sarah, you don't have to do everything she tells you. Open Subtitles سارة، ليس عليكي أن تفعلي كل ما تقوله لك.
    A religion that tells you who you can and can't like is stupid, and I know that you like me, Hawk. Open Subtitles الدين الذى يأمرك بما يمكن ان تفعله ومالا يمكن ان تفعله هو دين غبى وانا اعلم انك تشبهني يا هوك
    Maybe now you'll finally start to get it if someone besides me tells you how good they are. Open Subtitles ربما أخيرًا ستفهمي اذا كان شخص آخر إلى جانبي يقول لكِ كم أن هذا الكعك جيد.
    But this thing tells you, and you have to start to drift. Open Subtitles و لكن هذا الشيء يُخبرك و أنتَ عليك أن تبدأ بالتجوّل
    Before someone else tells you, I'd like to tell you something Open Subtitles قبل أن يُخبرُك شخص آخر ،أوَدُّ أَنْ أُخبرَك شيئا
    I don't care if she tells you she wants it, she begs, she pleads she tells you she's gonna have sex with another man... Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر
    Some stranger tells you that you're great and you believe her. Open Subtitles غريبةما.. تخبركِ أنّكِ عظيمة، وتصدقينها.
    So it tells you how to blast back a few demons? Open Subtitles لكي تُخبرك كيف تُفجر بعض الكائنات الشريرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more