And, once in a while, someone unexpected tells you something | Open Subtitles | و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً |
Someone tells you to eat raw rabbit kidney, and you do? | Open Subtitles | شخص ما يخبرك ان تأكلي كلية ارنب وتأكلينها؟ لقد رفضت |
It tells you everything. I've got to find the right file. | Open Subtitles | إنها تخبرك بكل شىء يجب فقط أن أجد الملف الصحيح |
And anyone who tells you he's got a singular message is probably teaching at a university or writing a blog. | Open Subtitles | وكل من يقول لك انه حصل على رسالة فريدة وربما يكون التدريس في إحدى الجامعات أو كتابة بلوق. |
If he tells you everything, then you don't need him. | Open Subtitles | إن كان يخبرك بكل شيء فأنت لا تحتاجه إذاً |
Every reason that tells you things will never change, disappears. | Open Subtitles | كل مبرر يخبرك بأن الأشياء لن تتغير , سيختفي |
But anyone who tells you that torture is never the answer, they haven't been under the knife. | Open Subtitles | لكن من يخبرك أن التعذيب ليس الحل، لم يخضع لتعذيب السكين أبداً. |
tells you what number's being dialed from any targeted phone. | Open Subtitles | يخبرك بالأرقام التي تم .. الإتصال بها من أي هاتف مستهدف |
No one bothers you. No one tells you where to be or what to do. | Open Subtitles | لا أحد يُزعجك , لا أحد يخبرك أين تذهب أو ماذا يجب أن تفعل |
Yes, which is that there's a website that tells you how many of any given type of car are still left on the roads of britain today, yes? | Open Subtitles | نعم هناك موقع يخبرك كم عدد السيارات من اي نوع مازالت موجودة في الطرق البريطانية ، نعم؟ |
You can't still believe the lies your government tells you. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تصدق الاكاذيب التي تخبرك اياها حكومتك |
When a woman tells you she's dreamt about you, you should be thrilled, even if you're not interested in her whatsoever. | Open Subtitles | عندما تخبرك إمرأة انها رأت حلما عنك يجب ان تكون متحمسا حتى لو لم تكن مهتما بها على الإطلاق |
So, this limo pulls up literally out of nowhere, and this creepy lady tells you to get in because | Open Subtitles | لذا، هذه السيارة ظهرت من العدم حرفياً وتلك السيدة غريبة الأطوار تخبرك بأن تصعد للسيارة |
It tells you what you need, not what you want. | Open Subtitles | فإنه يقول لك ما تحتاج إليه، وليس ما تريديه. |
Remember, no matter what anyone says or tells you to do, | Open Subtitles | تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه, |
He tells you to foam at the mouth and sing and hope for something in the hereafter. | Open Subtitles | يقول لك أشياء كثيرة .. و يقول لك غنّي و أن تأمل فى شيء بعدئذ |
Don't move unless somebody wearing a badge tells you. | Open Subtitles | لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة |
When Senior wants to do a meeting outdoors it's best to do what he tells you to do. | Open Subtitles | عندما يريد سنبانيم عقد اجتماع بالخارج من الأفضل أن تنفذّي ما يقوله لك |
Do not believe him when he tells you that he can fix the sink. | Open Subtitles | و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض |
So sit, do whatever this guy tells you. | Open Subtitles | إذا إبقي هنا، و افعلي ما يخبركِ بهِ هذا الرجل بالضبط. |
Sarah, you don't have to do everything she tells you. | Open Subtitles | سارة، ليس عليكي أن تفعلي كل ما تقوله لك. |
A religion that tells you who you can and can't like is stupid, and I know that you like me, Hawk. | Open Subtitles | الدين الذى يأمرك بما يمكن ان تفعله ومالا يمكن ان تفعله هو دين غبى وانا اعلم انك تشبهني يا هوك |
Maybe now you'll finally start to get it if someone besides me tells you how good they are. | Open Subtitles | ربما أخيرًا ستفهمي اذا كان شخص آخر إلى جانبي يقول لكِ كم أن هذا الكعك جيد. |
But this thing tells you, and you have to start to drift. | Open Subtitles | و لكن هذا الشيء يُخبرك و أنتَ عليك أن تبدأ بالتجوّل |
Before someone else tells you, I'd like to tell you something | Open Subtitles | قبل أن يُخبرُك شخص آخر ،أوَدُّ أَنْ أُخبرَك شيئا |
I don't care if she tells you she wants it, she begs, she pleads she tells you she's gonna have sex with another man... | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر |
Some stranger tells you that you're great and you believe her. | Open Subtitles | غريبةما.. تخبركِ أنّكِ عظيمة، وتصدقينها. |
So it tells you how to blast back a few demons? | Open Subtitles | لكي تُخبرك كيف تُفجر بعض الكائنات الشريرة؟ |