"tempt me" - Translation from English to Arabic

    • تغريني
        
    • يغري لي
        
    • تغويني
        
    • تغرينى
        
    • إغرائي
        
    • يغريني
        
    • بإغوائي
        
    • تستفزني
        
    • تُغريني
        
    • اغوائي
        
    • لإغرائي
        
    You think you can tempt me with a T150 button maker? Open Subtitles هل تعتقدي انك سوف تغريني بصانع الازرار تي 150 هذا
    I don't think you should tempt me. We're in a fucking abandoned place. Open Subtitles لا اعتقد بانه يجب تغريني نحن في مكان مهجور
    Do you think that anything might tempt me to accept the man who has ruined, perhaps forever, the happiness of a most beloved sister? Open Subtitles هل تعتقد أن أي شيء قد يغري لي لقبول الرجل الذي دمر، وربما إلى الأبد، السعادة أخت أحب؟
    No, Master, no, you tempt me with the treasure and now you deny it me! Open Subtitles لا، يا سيد، لا، لك يغري لي مع الكنز والآن أنت ينكر ذلك لي!
    My mom has no computer or Internet access to tempt me into the night. Open Subtitles ثم أذهب للنوم أمي ليس لديها حاسب آلي أو انترنت لكي تغويني في الليل
    My lady, it's wrong to tempt me to do what could harm you. Open Subtitles سيدتى ، أنه من الخطأ أن تغرينى لافعل شىء يؤذيكِ.
    You're the sexy, charming guy who tried to tempt me with a drink earlier. Open Subtitles أنت ذاك الوسيم الأنيق الذي حاول إغرائي بمشروب باكرًا.
    Happily for you money doesn't tempt me. Open Subtitles حسناً، لحسن حظك، المال لا يغريني.
    You know I can't have a drink. Don't tempt me with that. Open Subtitles تعرفين أني لا أستطيع الشراب لا تغريني بذلك
    Oh, don't tempt me. Mmm! In all the excitement, I nearly forgot... great news. Open Subtitles لا تغريني في خضم كل هذا التشويق ... كدت أنسى
    Don't tempt me or I will light your ass up, man. Open Subtitles لا تغريني وإلا أشعلت مؤخرتك يا رجل
    You can't tempt me, traitor, Open Subtitles لايمكنكِ أن تغريني أيتها الخائنة
    You have no power to tempt me. Open Subtitles لا يوجد لديك القدرة على يغري لي.
    You can no longer tempt me. Open Subtitles يمكنك لم يعد يغري لي.
    Dale, do not tempt me. Open Subtitles دايل ، لا يغري لي.
    I'll shoot you and I'll toss you overboard. Don't tempt me. Open Subtitles سأرديك وألقي بك عن المتن، فلا تغويني لفعلها.
    I even quit Honey Smacks' cause I thought it might tempt me. Open Subtitles اقلعت تناول حبوب إفطار "هاني سماكز" ايضاً لأنني ظننت انها قد تغويني
    If you found it amusing to tempt me by offering to help Peter's career you miscalculated. Open Subtitles أذا كنت تى أنه من المسلى أن تغرينى بعرض تقديم المساعدة لمستقبل بيتر فأنك قد أخطأت فى التقدير
    Oh, don't tempt me. You know I can't. Open Subtitles لا تحاول إغرائي بذلك فأنت تعرفين أنني لا أستطيع القيام بذلك
    There's nothing out there to tempt me? Open Subtitles ألا يوجد ما يغريني بالخارج ؟
    If the Lord has sent you to tempt me, so be it, but you will not succeed. Open Subtitles إذا كان الرب يسمح لكِ بإغوائي سوف أتحمل ذلك
    But you're starting to tempt me. Open Subtitles لكنك بدأت تستفزني
    But not handsome enough to tempt me. Open Subtitles ولكن ليست جميلة بما يكفي ... لكي تُغريني
    How dare you try to tempt me with lies! Open Subtitles كيف تجرؤين على اغوائي بالأكاذيب
    Either that, or you've been sent here by Satan to tempt me towards evil thoughts, and I no longer let that happen. Open Subtitles إمّا ذلك، أو أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا بواسطة الشيطان لإغرائي نحو أفكار شريرة، ولن أدع ذلك يحدث بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more