"ten of" - Translation from English to Arabic

    • عشرة من
        
    • عشر من
        
    • العشرة
        
    • فعشر من
        
    • عشر حالات
        
    • عشرة برامج
        
    • بالعشرة
        
    • عشرة منهم
        
    • كل عشرة
        
    • عشر دول
        
    • عشر نساء
        
    • عشرة أفراد من
        
    • هناك عشرة
        
    ten of the 28 sites are in Australia and seven in the Middle East, the latter being an area with no EBAs. UN ويوجد عشرة من بين اﻟ ٢٨ موقعا في استراليا وسبعة في الشرق اﻷوسط وهي منطقة لا تضم مناطق طيور مستوطنة.
    Eight of spades, ten of clubs, king of diamonds. Open Subtitles ثمانية من البستوني عشرة من الكلوبز ملك الديناري
    ten of those countries are preparing or are in the initial implementation stage of a so-called readiness preparation plan. UN وهناك عشرة من هذه البلدان هي الآن إما تستعد لوضع خطتها أو هي في المرحلة الأولى من مراحل تنفيذها.
    ten of her subordinates transferred in the last 5 years. Open Subtitles عشر من المرؤوسين لها نقل في 5 سنوات الماضية.
    There's a little bit of blood on the back of the ten of spades, just so you know. Open Subtitles هناك فقط بقعة من الدم على ظهر الورقة ولو تعرف هناك ايضا على العشرة الاسبيد فقط
    The group had succeeded in reaching consensus on ten of the issues to be examined. UN وقد نجح الفريق في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن عشرة من القضايا المقرر بحثها.
    ten of these persons appeared before the Santa Clara Municipal Court charged with criminal conspiracy and disobedience. UN ومثل عشرة من هؤلاء اﻷشخاص أمام محكمة سانتا كلارا البلدية بتهمة الاتفاق الجنائي والعصيان.
    ten of the other least developed countries are at various stages of accession. UN وثمة عشرة من سائر أقل البلدان نموا تجتاز اليوم مراحل مختلفة للانضمام إليها.
    It had ratified ten of the international instruments against terrorism and was making efforts to ratify the remaining three, two of which it had already signed. UN وصدّقت على عشرة من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وتسعى للتصديق على الثلاثة المتبقية، وسبق أن وقّعت على اثنين منها.
    ten of those suspects have since resigned. UN وقد استقال عشرة من المشتبه فيهم المذكورين منذ ذلك الحين.
    ten of the 13 were convicted. UN وقد أدين عشرة من هؤلاء الثلاثة عشر فردا.
    ten of these countries formally adopted related policies or began implementing them. UN ولقد اعتمدت عشرة من هذه البلدان رسميا سياسات ذات صلة بهذا الموضوع أو هي قد شرعت بالفعل في تنفيذ هذه السياسات.
    ten of the twelve target countries belong to the LDC category, and ten are in Africa. UN وتنتمي عشرة من البلدان الاثني عشر المستهدفة لفئة أقل البلدان نموا، وتقع عشرة منها في أفريقيا.
    Despite the call by the Front Populaire Ivoirien to boycott the elections, around ten of its members ran as independent candidates. UN ورغم دعوة الجبهة إلى المقاطعة، فإن عشرة من أعضائها ترشحوا للانتخابات بصفتهم مستقلين.
    ten of the questionnaires received were incomplete or for other reasons could not be included in the analysis. UN وكانت عشرة من الاستبيانات الواردة غير مستوفاة أو لم يتسن ﻷسباب أخرى ادراجها في التحليل.
    ten of these were sent jointly with other special procedures mechanisms. UN وتم توجيه عشر من هذه الرسائل بالاشتراك مع آليات أخرى من الإجراءات الخاصة.
    The Netherlands has ratified ten of the twelve UN antiterrorism conventions. UN صَدَّقت هولندا على عشر من اتفاقيات الأمم المتحدة الإثنتي عشرة المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    Which is the case for ten of these gentlemen. Open Subtitles إنها كذلك، وهذه إهانة أخرى منكِ ومن هؤلاء العشرة المجرمين.
    ten of the organizations surveyed provide their higher-level officials with standards of accommodation superior to those given to similar officials in the United Nations. UN فعشر من المنظمات المشمولة بالاستقصاء توفر لموظفيها من الرتب اﻷعلى درجات سفر أعلى من التي تمنح للموظفين المماثلين في اﻷمم المتحدة.
    As Judge of the ICJ, participated in the following 36 cases and gave individual opinions in ten of them: UN شارك، بصفته قاضيا في محكمة العدل الدولية، في البت في 36 حالة على النحو التالي، وقدم آراء فردية في عشر حالات منها:
    ten of them are implemented at Santiago and one is implemented at each of the subregional headquarters — Mexico City and Port-of-Spain. UN وينفذ عشرة برامج فرعية منها في سانتياغو وبرنامج فرعي واحد في كل من المقرين دون اﻹقليميين في مكسيكو سيتي وبورت أوف سبين.
    If I knew about this, I would have stuck all ten of them together. Open Subtitles إذا كنت أعرف عن هذا ، وددت أن أمسك بالعشرة معا
    The force used against them resulted in injuries for many of them and many were also beaten. ten of them had to be taken to hospital. UN فالقوة التي استخدمت ضدهم نتج عنها جروح للكثير منهم والكثير منهم تعرض لضرب مبرح ونقل عشرة منهم إلى المشفى.
    Seven out of ten of the world’s poor were women earning less than US$ 1 a day. UN وهناك سبع نساء من بين كل عشرة أفراد من الفقراء في العالم يقل دخلهن عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم.
    ten of the 18 responding States had extended their domestic perjury offences to include witnesses testifying in a domestic tribunal from abroad. UN وهناك عشر دول من بين 18 دولة مجيبة قامت بتوسيع نطاق جرائمها المحلية بخصوص شهادة الزور لكي تشمل الشهود الذين يدلون بأقوالهم من الخارج في محكمة محلية.
    ten of them were honoured with prizes from the organizers of the celebration, namely the United Nations system working in close collaboration with the Taliban authorities. UN وكُرمت عشر نساء منهن بجوائز مقدمة من الجهتين المنظمتين للاحتفال، وهما منظومة الأمم المتحدة وسلطات طالبان التي أبدت تعاونا وثيقا في هذا الشأن.
    ten of the 24 killed were allegedly members of the Ahmetaj family. UN ويُزعم أن من بين القتلى ال24، كان هناك عشرة قتلى من أفراد أسرة أهميتاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more